Записи с темой: русский язык (список заголовков)
05:41 

Simiram
the higher i get, the lower i'll sink
Проживаю в англоязычной стране, проблем с языком нет, говорю и понимаю по-английски как по-русски. Но иногда, относительно редко, случаются периоды, когда я начинаю реально глючить по-английски. Я часто запинаюсь, подбираю слова, прямо выстраиваю предложения слово за словом, начинаю свою идею переводить в голове с русского. На слуховое восприятие, тем не менее, это не влияет - только на речь. Что происходит у меня в мозгу? :D

@темы: Русский язык, Иностранные языки, Биология

19:29 

akiokocoon13
"Вокруг меня были тысячи прекрасных людей, и они медленно сжимали кольцо." Майкл Джексон
Два парня - названые братья. Значит, они побратимы. Парень и девушка названые брат и сестра. Можно ли их назвать побратимами? А двух названых сестёр как называть?

@темы: Люди, Обычаи, Русский язык

11:55 

di carne e sangue
1)
Эсперанто производит впечатление языка, взявшего очень много из романских языков, поменьше — из германских, совсем мало — из славянских и греческого. Грамматика тоже похожа на романскую, но сильно упрощена. Иногда эсперанто преподают детям, чтобы они легче схватывали естественные европейские языки.
А финно-угорский конланг с похожими характеристиками когда-нибудь создавался?

2)
Многие славяне, наверное, сталкивались со слетающей кодировкой, когда вместо кириллических символов отображаются грависы, акуты, умлауты и испанская эн с тильдой. И наоборот: символы расширенной латиницы в текстовых файлах в определённых условиях заменялись на кириллические. Была ли аналогичная проблема у греков и израильтян?

3)
Навеяно российской эстрадой. "Он не пишет прозы" и "он не пишет прозу". В каких падежах стоит "проза"? С винительным всё понятно, но второй — это партитив или всё же родительный?

@темы: Иностранные языки, Компьютеры, Русский язык, Страноведение

17:14 

maricon lanero
Tell me how all this, and love too, will ruin us.
Любители Льва Толстого, филологи, знатоки, отзовитесь!

Говорят, у Льва Толстого предположительно в "Воскресении" или "Анне Карениной" одним словом названо чувство, когда в горле стоит ком и ты начинаешь плакать (или перед тем, как ты начинаешь плакать, точно неизвестно). по идее это должно быть уникальное и никем больше не употреблявшееся слово, но это не точно. Может быть архаизм или неологизм.

Кто-нибудь знает, что за оно? Или, может, есть идеи, где конкретно оно употреблялось?

@темы: Литература, Русский язык

06:23 

der BudaiIka
А после нас, хоть Сыроежкин
Добрый день. Вопрос о произношении аббревиатуры в одной конкретно взятой библиотеке.
Нынешняя московская библиотека для молодёжи ранее именовалась Российская государственная юношеская библиотека, ещё раньше - Государственная республиканская юношеская библиотека. В том и другом случае её аббревиатура произносилась как одно слово ргюб и грюб, не по алфавитному названию букв.
Имеется забайкальская краевая детско-юношеская библиотека, аббревиатура которой - ЗКДЮБ. Мне кажется, что правильное произношение - по буквам (зэ-ка-дэ-ю-бэ). Но мне пытаются доказать, что надо как одно слово - зкдюб, кивая на молодёжную библиотеку, мол они так произносились, значит и мы так должны. Я понимаю, что основная причина произносить как слово, в двух первых буквах, дающих сомнительное содержание (зэка, зэк). Но как бы то ни было, есть же правило произношения. Тем более, что сочетание согласных ЗКД не типично для русского языка и, как мне кажется, именно поэтому должно произноситься по буквам.
Мне важно привести источник (словарь, справочник), в котором такой случай объяснялся бы "умными людьми".

@темы: Русский язык

00:12 

Сленг

В девяностых все говорили "видик", а сейчас с кем ни заведу речь про видеомагнитофоны, говорят "видак". Когда оно успело трансформироваться? Или это какая-то региональная особенность, что на Дальнем Востоке мы говорили видик, а вся Россия смотрела кассеты на видаке?

Как говорили в вашем регионе - видак или видик?

@темы: Русский язык

20:09 

Песни Кима

di carne e sangue
Сёстры-славяне, интересует одна "историческая" штука, может помочь знание украинских коллоквиализмов.

В трёх песнях (или двух, как посмотреть) в мюзикле "Страсти по Бумбарашу" звучит что-то вроде "ты играй, играй, до янка/даянка/доянка". Иногда вместо второго "играй" звучит "гармонь". В первой песне строка ни с чем не рифмуется, но в сети есть текст, в котором написано "до явка". Во второй и третьей это слово рифмуется с "гулянкой", причём в третьей "ннн" пропевают весьма чётко.

Как эту строчку вообще понимать? Удалось нагуглить, что "доянка" — это время, в которое доят корову, а "до явка" — это до появления кого-то или чего-то. Понятнее не стало.

www.dailymotion.com/video/x4tv472
Первый раз строчка звучит на 00:01:02, второй на 00:30:45, третий на 1:11:42.

@темы: Иностранные языки, История, Музыка, Русский язык

07:50 

podbelochka
Сколько ни стоил бы первый шаг, следующий будет по полцены.
я правильно понимаю, что приумножать и преумножать - разные слова и результат приумножения < результат преумножения?

ответ: разные, пре- это в несколько раз.

@темы: Русский язык

13:21 

Грамотность

твой Драко
Я мюсли. Следовательно, я cуществафли.
Мне безумно интересно, в каких таких школах детей учат говорить "Ихний, ихних, тама, впоймать, и тд и тп"? "катАлог" туда же. :emn:
А к слову об ИНН говорить "какое у тебя ИНН?" И я не говорю уже о кофе)
Спалилася, вот эти вот "Ся" ужас какой-то!
Неужели есть такие школы, где не обращают внимание на то, правильно ли говорит ребенок?
Я не понимаю как так. Давно задаюсь этим вопросом, потому что накаляет все больше и больше такое слышать:nerve:

@темы: Люди, Наука, Русский язык

16:26 

- _ ~ ! @ # $ & * ( ) + ? = . , ; : < > [
моими ножами в меня, моими словами по мне
Есть какое-то ёмкое слово, означающее осознание того, что все люди вокруг в равной степени значительны, сложны и имеют свои проблемы. Типо, антоним к эгоцентричности. Видела его на картинке в формате "умное слово - определение", не могу найти.
Не уверена, что слово русское, ставлю теги по максимуму.

@темы: Иностранные языки, Русский язык

11:00 

А как будет правильно по-русски?

Квест
Говори вежливо, думай как нравится!
Привожу строки:
А материнское сердце заходится нежностью,
Такой святой и простой, и как море безбрежное.

Мне сейчас человек 15 доказывают, что по правилам русского языка, слово "безбрежное" относится к нежности, а значит должно быть:... и как море безбрежная.

Объясните мне дуре, как правильно должно быть и почему.

@темы: Русский язык

10:43 

Грамотность

Achikyay Leo
May tutapi tarikuspaykipas kanqapunim achikyay.
Всем привет. Вопрос про слово "вновь". У меня лично оно вызывает стойкие ассоциации со словом "опять", т.е. в значении повторного действия. Однако часто в интернете и речи я замечаю слово "вновь" в значении "впервые". Например, на работе в письмах часто встречалась фраза "вновь построенный газопровод". Я понимала эту фразу, как снова, опять построенный. Типа снесли газопровод, а потом опять построили. Но все остальные понимали эту фразу, как впервые построенный газопровод, типа раньше его не было, а теперь его построили.
Грамота.ру подтверждает именно мою догадку. Хотелось бы знать ваше мнение, как именно вы используете слово "вновь", в каком значении, как вообще правильно.

@темы: Русский язык

17:29 

di carne e sangue
1) Найдено.

2) Существует ли связь между немецким "портить" (verderben) и русским разговорным "раздербанить"?
запись создана: 02.04.2018 в 16:15

@темы: Иностранные языки, Русский язык

19:14 

ehoo
Еще вчера сегодня было завтра
Что означает на слэнге медиков фраза "Пациент в критическом, но стабильном состоянии"?

@темы: Медицина/здоровье, Русский язык, Субкультуры

22:13 

Обозначения частей реи в предложении

Ms. Strange
Mas color
Являются ли виды подчёркиваний частей речи (ака волнистой линией подчёркиваются прилагательные, а двумя прямыми - глаголы) международной темой или это только к русскому языку относится? Если нет, то есть ли в иностранных языках аналоги?

@темы: Иностранные языки, Русский язык

23:00 

akiokocoon13
"Вокруг меня были тысячи прекрасных людей, и они медленно сжимали кольцо." Майкл Джексон
Помогите разрешить пор по поводу пунктуации в диалоге. Правильно писать:

- Эй, - аноним ткнул приятеля в бок. - Сколько можно дрыхнуть?

или:

- Эй, - аноним ткнул приятеля в бок, - сколько можно дрыхнуть?

Или оба варианта равноправны?

@темы: Русский язык

17:53 

Дикотравка
Когда-нибудь я смогу сыграть мелодию подземных дождей на сломанной скрипке под удары солнечного там-тама
Можно ли назвать анемический синдром анемией? Будет ли ошибкой, если использовать АС и А в качестве синонимов?

@темы: Медицина/здоровье, Русский язык

13:51 

Kallio Olen
Оператор-наладчик
Здравствуйте.
Возникло несколько вопросов касательно письменной речи, очень хотелось бы узнать, что оно и откуда.

1. Почему представители совершенно различных конфессий частенько пишут в статьях и своём жизнеописании не "Бог", а именно "Б-г", пропуская "о"? Откуда это пошло? К слову, мне доводилось видеть это и у православных, и у иудеев, и у агностиков и у атеистов. Помню, прежде такая формулировка означала иронический смысл, но почему её переняли верующие? Что она обозначает, и почему именно так? - Спасибо,отвечено.

2. "Об`ясните" - частенько замечаю у русскоговорящих блоггеров вместо твёрдого знака в словах - верхний апостроф. Было бы понятно, если бы подобным образом писали украиноговорящие блоггеры, но такой вариант мне встречался чаще всего у россиян. Зачем? Это же банально неудобно переключать регистр.

3. Какой сакральный смысл у выражения "ходить ногой" и что мешает говорить (писать) "ходить ногами" или просто "ходить"? В основном, встречается у родительниц "а моя зимой не на санках, а ногой ходит". В голове сразу же образ одноглазого и одноногого пирата с попугаем на плече.

Заранее спасибо.

@темы: Люди, Интернет, Русский язык, Обычаи

00:21 

misamisa
Почему художественный текст по умолчанию пишется в прошедшем времени?
К примеру,
"На самом краю села Мироносицкого, в сарае старосты Прокофия расположились на ночлег запоздавшие охотники. Их было только двое: ветеринарный врач Иван Иваныч и учитель гимназии Буркин."
Почему прошедшее время звучит в прозе естественно, а если писать в настоящем - то текст ощущается каким-то "неправильным"? Почему так?

@темы: Русский язык, Литература, Искусство

18:15 

Русский язык

Толстая_Кошка
Trust me I'm an engineer
Фраза:"На стенах мы видим развеш..нные шкурки животных".
"а" или "е"? И почему именно так? Я запуталась

@темы: Русский язык

Кружок любознательных — Есть вопрос? У нас есть ответ!

главная