• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: иностранные языки (список заголовков)
19:29 

Древнескандинавские имена

Златоглазый
Здравствуйте! А кто-нибудь знает, как на древнескандинавском звучало бы "дочь Фрейи" или "дитя Фрейи"?

@темы: Иностранные языки

23:43 

Ящики хранения с зарядкой

Ms. Strange
Mas color
Всем привет!
На одном фесте в Европе посетителям предлагают хранить ценные вещи в камере хранения с зарядкой внутри. На испанском это написано так: "Módulo de taquillas o armarios de seguridad para que puedas guardar tus objetos personales de valor en lugar seguro y disfrutar del evento con comodidad. Las taquillas cuentan con enchufe para recarga de las baterías de tus dispositivos electrónicos."
Вопрос в том, что имеется ли там в виду розетка для втыкания туда зарядки или же провод с кучей переходников для зарядки?

Если это как-то поможет, то ящики эти называются T-BOX.

@темы: Иностранные языки, Техника

12:36 

eminence_grise
Человек подобен луне - у него тоже есть тёмная сторона, которую он никогда никому не показывает (c)
Знающие китайский, скажите, пожалуйста, что написано на этой открытке? Заранее спасибо :3

@темы: Иностранные языки

04:54 

Что значат эти иероглифы?

Песня_Ветра_
Может, позволить себе влюбиться, раз уж нечем себя убить?!
Доброе утро)
Что означают вот эти иероглифы?
и какой это язык - китайский, корейский, японский?

p.s. если кто знает сайт-программу, где можно по рисункам искать значения иероглифов (самостоятельно нарисовать их верно не представляется возможным), то тоже круто)


@темы: Иностранные языки, Человек

22:24 

Avogadro constant
Ну не мелочись… Наденька.
Здравствуйте, можете сказать, как перевели на русский язык кличку Wet Stick.
Так звали друга короля Артура в новом фильме. Я смотрела в оригинале, хотелось бы знать как у нас.
Спасибо.

@темы: Иностранные языки, Искусство, Кино

08:32 

~Fleur du mal~
Маленький борец с большими страхами
Всем доброго времени суток!
Знатоки французского, помогите, пожалуйста, въехать в значение фраз, выделенных курсивом:

Текст!

С остальным текстом все более-менее ясно, но с этими двумя фразами не могу разобраться. Буду благодарна за помощь :smiletxt:

@темы: Иностранные языки

15:30 

Средневековая латынь, средневековый древнегреческий и древнееврейский

1. Кто, т.е обладатель какой профессии в наше время может бегло знать средневековую латынь и/или тот язык, который в средневековье называли древнегреческим?
2. Иврит и древнееврейский - это одно и то же или нет? Википедия говорит, что да, но по другим источникам разница в языках есть, хотя и не очень большая. Опять же по Вики - куча разных еврейских диалектов, зачастую очень разных, и иврит как общееврейский стандарт, язык Торы и раввинов, язык общения между собой богатых еврейских купцов/менял/ростовщиков из разных стран. Насколько он отличался от современного иврита?

@темы: Иностранные языки, История

18:07 

Английский и французский XVI в.

Насколько сильно английский и французский XVI в. отличается от современных? Т.е. как будут чувствовать себя попаданцы "от них к нам" и от "нас к ним" в языковом отношении?
Вторая половина XVI в., если это важно.

@темы: Иностранные языки, История, Страноведение

10:34 

Выкройки на португальском

coolcucumber
I'm smiling because they haven't found the bodies yet
Добрый день! Помогите, пожалуйста, с переводом. Долго мучала гугл-переводчик, но так и не смогла выяснить - надпись говорит о том, что припуск уже включен в выкройку или его надо добавлять самому?


@темы: Иностранные языки

16:59 

hey, liar!
Мной гордится Arwain Tirell,а я горжусь Cain C. Hargreaves | А я деру тебя, как мебель (с)
Вызываю лингвистическую поддержку!

Пишу курсовую работу по переводу, нужен совет. Скажите, можно ли назвать конструкцию Complex Subject (субъективный инфинитивный оборот) лакунарной для русского языка?
Я понимаю, что она поддается переводу, но у нее ведь нет "прямого" эквивалента. Можно ли в этом случае считать ее синтаксической лакуной?

@темы: Иностранные языки

08:52 

~Fleur du mal~
Маленький борец с большими страхами
Доброго всем времени суток!

Перевожу статью о старых книгах, и попалось мне там предложение, с которым я без "помощи зала", чувствую, не разберусь. В тексте упомянули кислую проклейку, а далее последовало то самое предложение: "...the process to which pulp was subjected to reduce the water-absorbancy of paper, so that it could then be written on". "Процесс, при котором бумажная масса подвергалась..." - и вот дальше я чего-то не соображу, о чем идет речь.

Буду благодарна за любую помощь :shuffle2:

@темы: Иностранные языки, Техника

22:51 

/Tora
I was fine until I started thinking.
Как так вышло, что в большинстве переводов названий и имен буква h заменяется на г (Harry - Гарри, Hamilton - Гамильтон и тд)? Почему это до сих пор практикуется? Почему это не считается ошибкой?

@темы: Иностранные языки

12:02 

Опекун в Ю.Корее

В дорамах часто такой момент:
- попал в полицию взрослый мужик, а полиция требует у него контакты опекуна.
- взрослые люди в больнице, в сознании, а у них врачи требуют контакты опекуна.

Только один раз видела, как опекуну вызывали к человеку в бессознательном состоянии. Но и то это должен быть не опекун, а лицо, которому доверено принятие медицинских решений, если сам человек окажется недееспоспособен. По умолчанию у холостых это родители, у женатых - супруг(а). В германских и американских сериалах так и говорят "Свяжитесь с родителями/женой/мужем". Иногда интригу усложняют, оказывается, что пациент выписал доверенность принятия медицинских решений на кого-то из друзей. Но всё равно это доверенное лицо, а не опекун.
И в полиции говорят о праве на адвоката и предлагают позвонить своему юристу или воспользоваться бесплатным. Для несовершеннолетних вызывают родителей. Но опять же никакого опекуна у взрослых.

А в дорамах - опекуны по любому поводу. Это косяк перевода или что?

@темы: Закон, Иностранные языки, Страноведение, Субкультуры

11:37 

Marina Marciana
твори добро и бросай его в море
Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, перевести предложение о Миссис Беннет из статьи о романе "Гордость и предубеждение".

The mother of the Bennet family is a silly woman who uses every social trick in the book.

Не могу перевести подчеркнутую часть предложения.
Спасибо.

@темы: Иностранные языки, Литература

23:02 

Elsa sp.
Take me deeper.
Помогите опознать язык, пожалуйста.
Фотографии книги.

@темы: Иностранные языки

22:32 

Caelestia
The first time always hurts you know... One more time again!
Товарищи лингвисты! Спасите. Изнасиловала гугл и учебники по языкознанию, но искомое не нашла.

Пытаюсь найти упражнение: дано 7 глаголов на русском и 7 на санскрите (или типа того, написаны латиницей). 3 глагола с корнем, если правильно помню, "брать", 4 глагола с корнем "ходить", стоят в разных формах. На санскрите соответственный перевод. Задача: соотнести русский глагол с глаголом на санскрите, проанализировав их грамматические формы.

Точно помню, что были глаголы в прошедшем времени, их определить было проще всего.

@темы: Иностранные языки

16:35 

Kanaillenvogel
Scheiße!
Добрый день!
Вопрос к тем, кто читал "Ночь в Лиссабоне" Э.М. Ремарка (отдельный плюс - если читали на немецком), а также к тем, кто шарит в теории литературы и литературоведческом анализе.
Использую эту книжку в качестве материала для диплома, научрук предложила доказать, что Лиссабон является одним из героев романа (диплом ваще по лингвистике, зачем там это - не знаю, ну да ладно).
Вопрос: на что ещё стоит обратить внимание, кроме персонификации? Я что-то в растерянности.

@темы: Иностранные языки, Литература

11:17 

Перевод русского паспорта

Daremif aka Angua
Я від тебе вкриваюсь родимками Це тому, що ти - моє сонце (с)
Здравствуйте!
Кто-то занимался переводом паспорта на другой язык собственноручно? В Интернете куча шаблонов, порой разных, а хотелось бы, конечно же, рабочий, что его потом без проблем нотариально заверили. Да, экономной хочется быть и не тратить деньги на фирмы, если можно сделать самостоятельно :-)
Заранее спасибо за помощь!

@темы: Страноведение, Иностранные языки

16:53 

Penek
ГДЕ КОНТЕНТ ПЕДРИЛА?!© Lecter jr
Здравствуйте! Помогите правильно понять вопрос
Essential Functions: Are you able to perform the essential functions of the position you are applying for with or without reasonable accommodation? Нужно выбрать ответ "да" или "нет".
Имеются ввиду какие-то особые требования при инвалидности?

@темы: Иностранные языки

09:48 

Метод Тичера

Mira_342
В голосе Снейпа слышался неприкрытый сОргазм ©
Здравствуйте !
Кто-нибудь покупал программу по изучению английского языка- Метод Тичера? Отзовитесь ! Есть ли там какие-нибудь косяки ( типа в договоре мелким шрифтом , какие -либо ограничения) ?
Есть желание приобрести для всей семьи один абонимент (всё включено).

@темы: Программы, Иностранные языки

Кружок любознательных — Есть вопрос? У нас есть ответ!

главная