02:52 

Кеттарийская Чиффа
Вишнёвый сок и мороженка
Как называется такое явление/оборот речи: говорящий заменяет слог/несколько слогов на мат читать дальше?

Мне нужно не название какого-то расстройства (а-ля синдром Туретта), а вот такого речевого оборота



Ответ получен: лексическая редупликация

@темы: Непознанное, Русский язык

Комментарии
2017-01-27 в 02:56 

Karret
aka cJloHblshko
Похоже на гендиадис (повтор-отзвучие). Это название такого способа образования слов.

2017-01-27 в 02:59 

Антихрист с сицилийским акцентом
Лексическая редупликация. Она бывает не обязательно матерная (шашлык-машлык и и т.п.).

2017-01-27 в 07:14 

.Shamsi.
I will
Антихрист с сицилийским акцентом, особенно армяне любят это - лично слышала "полоски-малоски", "куртка-муртка", "пинджяк-минджяк" :lol:

2017-01-27 в 08:47 

McCrab
Механик сплошных суббот
Редупликацией (от латинского reduplicatio — удвоение) в лингвистике называется удвоение начального слога, основы или слова. Редупликация может быть полной, когда копируется вся единица целиком, неполной, когда копируется только ее часть, а также неточной, когда единица повторяется с искажениями. Редупликация встречается практически во всех языках.

В русском языке имеются три модели неточной правой редупликации (при которой искажается второе слово):
1. м-редупликация (зелень-мелень, картошка-мартошка, шашлык-машлык);
2. шм-редупликация (танцы-шманцы, тортик-шмортик, бренди-шменди, чай-шмай);
3. хуй-редупликация (улица-хуюлица, автобус-хуёбус).

Третья модель очень простая и предусматривает замену первого слога копируемого слова русским словом "хуй", в связи с чем снижается серъезность восприятия понятия либо появляется пейоративный смысл при искажении имен и фамилий.
Вторая модель заимствована из разговорного идиша и выполняет аналогичные функции.
Первая модель заимствована в результате контакта с представителями азиатских и кавказских регионов.

Сходство значений первой и второй моделей позволяет заподозрить и сходное происхождение. И таки да! В идише имеется слово "шмок" (ид. ‏שמאָק‎ shmok), означающее "остолоп" и "хуй". Таким образом, шманцы второй модели соответствуют хуянцам третьей модели. Успешное нахождение этимологического объяснения инициали шм- заставляет внимательно присмотреться к первой модели на предмет того, не вылезет ли из-за инициали м- еще один хуй.

В тюркских языках изменяемым компонентом чаще всего является согласная "м" (хотя встречаются также "п" и "б"), при этом такая неточная редупликация придает выражению функции множественности и собирательности (в казахском языке: жыл-кы — "лошадь", жылкы-мылкы — "лошади и другой скот"; туйе — верблюд, туйе-муйе — "верблюды и другой скот"; в турецком языке: kitap — "книга", kitap mitap — "книги и другие книги", adam — "человек", adam madam — "человек и другие люди"). Этимология данной модели непонятна.

http://harald-halti.livejournal.com/80275.html

2017-01-27 в 09:37 

В Интернетах именно то, что вы описали, называется "хуефикацией". huifikator.ru

2017-01-27 в 11:29 

.Shamsi.
I will
хуй-редупликация
:lol:
извините, но в этом месте я взвыла от восторга, оросила слезами клавиатуру и дала на месте торжественный обет именно так это впредь и называть!


2017-01-27 в 11:43 

Жо Козодой
"バカだから大丈夫"(c); 気持ち悪い (с); Фандомная Польша; Я не очень умный (с)
внесу твиттерный боян

знаете, как называется, когда говорят вместо лифт "хуифт" или вместо шапка "хуяпка"? ЛЕКСИЧЕСКСЯ РЕДУПЛИКАЦИЯ! диссертации пишут! хуертации!

2017-01-27 в 11:49 

Кеттарийская Чиффа
Вишнёвый сок и мороженка
Спасибо всем)
Лексическая редупликация, ясно хуясно))

2017-01-29 в 15:26 

Тайя, которая душит романтиков
Не говорите так быстро, я не успеваю класть х*р на ваши слова.
Сходство значений первой и второй моделей позволяет заподозрить и сходное происхождение. И таки да! В идише имеется слово "шмок" (ид. ‏שמאָק‎ shmok), означающее "остолоп" и "хуй". Таким образом, шманцы второй модели соответствуют хуянцам третьей модели. Успешное нахождение этимологического объяснения инициали шм- заставляет внимательно присмотреться к первой модели на предмет того, не вылезет ли из-за инициали м- еще один хуй.

Ооо, спасибо!
Я буквально вчера увидела блеск для губ Shmexy и удивилась, потому что думала, что секси-шмекси – это чисто русское выражение...
А это, оказывается, идиш!

2017-01-30 в 10:55 

McCrab
Механик сплошных суббот
Тайя, которая душит романтиков, ага, а встречается на самом деле часто, в Южном парке было

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Кружок любознательных — Есть вопрос? У нас есть ответ!

главная