Osakazaur
Перевожу на латынь фразу "помни о жизни" – как противоположность известной фразе "memento mori".
Онлайн-переводчики выдают "memento salutem". Верно ли это? Если неверно, то как правильно?
Правильно: Memento vivere
Онлайн-переводчики выдают "memento salutem". Верно ли это? Если неверно, то как правильно?
Правильно: Memento vivere
Osakazaur, извините
translate.academic.ru/Memento%20vivere/la/ru
Варианты перевода:
memento mori - "не забудь умереть"
memento vivere - "не забудь жить".