11:57 

Латынь

Osakazaur
Перевожу на латынь фразу "помни о жизни" – как противоположность известной фразе "memento mori".
Онлайн-переводчики выдают "memento salutem". Верно ли это? Если неверно, то как правильно?

Правильно: Memento vivere

@темы: Иностранные языки

Комментарии
2017-07-11 в 12:23 

Beautiful ride
мементо мори - это помни о смерти, если что

2017-07-11 в 12:37 

uccello giallo
маленький злобный гоблин
Tymora, ТС же написал: "как противоположность известной фразе".

2017-07-11 в 12:42 

Beautiful ride
uccello giallo, ох, верно, невнимательно читала.
Osakazaur, извините

2017-07-11 в 12:46 

Beautiful ride
2017-07-11 в 13:18 

Osakazaur
Tymora, благодарю)

2017-07-11 в 13:19 

Osakazaur
uccello giallo, вам тоже спасибо~

2017-07-14 в 14:47 

Atandakil
El sueño de la razón produce monstruos
:)
Варианты перевода:
memento mori - "не забудь умереть"
memento vivere - "не забудь жить".

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Кружок любознательных — Есть вопрос? У нас есть ответ!

главная