20:55 

Одноногая собачка

Lysander
Alan FrostFox | сержант морской пехоты Д.К.
Безуспешно пытаюсь подобрать английский аналог нашей 'одноногой собачке' (бессмысленно-слезовыжимательной херне писателя/сценариста, не влияющей на сюжет. Типа смерть просто ради того, чтобы читатель/зритель прорыдался)

Wangst не то
Tear-jerker тоже не тот оттенок смысла, имхо.

Хелп!

@темы: Интернет, Иностранные языки

Комментарии
2018-02-14 в 20:56 

Arashi-opera
Do you feel the storm approach as the end draws near?..
The Woobie же!

2018-02-14 в 22:41 

Неа. The Woobie это просто очень несчастный\сильно пострадавший персонаж, степень осмысленности\связи с основным сюжетом может у woobie быть разная.

2018-02-15 в 00:44 

tmplr
your taunted charm and your broken smile touched me unexpectedly
вам нужна именно идиома или выразиться так, чтобы ваc поняли? если второе, то слово bait (наживка) используется во многих случаях, когда что-то существует только для провокации определённой реакции, действий или эмоций и не имеет никакого сюжетного смысла. думаю, в этом тоже можно. [то, для чего наживка] bait. tear bait или там pity bait.

2018-02-15 в 01:44 

Lysander
Alan FrostFox | сержант морской пехоты Д.К.
Meredith and her Templar, хотелось бы идиому, конечно. Но, видимо, придется изъясняться как есть.

2018-02-15 в 02:02 

Ыть
Тимми будет жить в Алжире.
Deus Angst Machina?

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Кружок любознательных — Есть вопрос? У нас есть ответ!

главная