Давно очень интересует вот что. Все помнят озвучку "Друзей"? Там часто проскакивают моменты, когда всех озвучивает другой мужской голос - пару секунд. Иногда - все те же пару секунд - перевода нет вообще.
Собссно сам вопрос: почему так? С чем это связано? И всегда ли так было х)