Зачем в рекламе Axe Effect на русском языке пускают надпись мелким шрифтом про то, что "Ангел - это собирательный образ идеальной девушки/идеального человека" или как-то так (за точно формулировки не ручаюсь)? Специально смотрела исходные варианты на разных языках, нигде этой надписи нет. Ролик в сети на русском в таком варианте не нашла, но его часто крутят по телевизору. Это какое-то новое правило, по которому нужно подписывать, что обозначают те или иные символы (может, ангелы здесь приравниваются к религиозным символами и поэтому такая приписка?) или те, кто адаптировали ролик к русской аудитории, просто считают зрителей идиотами?