Всегда было интересно, почему названия некоторых фильмов/сериалов переводят не совсем верно, как "Тайны Смоллвиля" вместо просто "Смолвиля". Или вообще перевирают, например "Воздействие" (Leverage) в большинстве источников значится как "Грабь награбленное".
Я понимаю, что иногда дословный перевод не подходит, но в таких-то простых вещах почему нельзя сделать нормально?