в ПРОМЕТЕЕ фассбендер говорит "инженеру" фразу на инопланетном языке который он выучил!
казалось бы всё просто! бессмыслица! но потом я прочитал интервью с фассбендером, где он говорит, что знает перевод этой фразы на английский и с ним работали настоящие лингвисты которые учили его правильно её произносить
это и ещё то что в полёте он смотрит видеоурок реконструированного праиндоевропейского языка натолкнуло меня на мысль, что создатель решил выпендриться и фраза реально в теории переводима!!!
попробовал её дешифровать сам, но ничего общего с тем праиндоевропейским какой пытается реконструировать отечественная лингвистика не нашел! слишком много разных звуков, слова слишком длинные! единственная зацепка - слово с глухим велярным взрывным Kh в центре фразы напомнило мне слово из популярной западной реконструкции бореального\ностратического праязыка (недавно еще словарик вышел, автора не помню)
ну так вот! перевод фразы существует? какой язык? бореальный, праиндоевропейский или выдуманный?