Вопрос такой - а как правильно надо склонять такие имена собственные, как "Тайвань" и "Хайнань"? С одной стороны, все это - острова, а "остров" у нас относится к мужскому роду, значит, и говорить надо "на Тайване". С другой стороны - это провинции, т.е. тут уже женский род, и получается - "в Тайвани". Ну и то же самое с Хайнанем. Так как все-таки правильнее, и какое определение тут важнее - остров или провинция?
Гуглила - все мучаются таким же вопросом)
kruzhok
| понедельник, 15 октября 2012