Меня давно волновал этот вопрос, и я наконец-то решила его задать.
Когда американцы адаптируют аниме (а может, не только аниме, но и продукты других стран, но я встречала только аниме) для своего телевидения, они зачастую вносят существенные изменения: меняют имена, чтобы были больше похожи на местные, всерьёз перестраивают диалоги и, конечно, цензурят сцены насилия. Однако помимо этого они могут полностью изменить даже саундтрек, причём, не только опенинг и эндинг, но и музыку, которая звучит в самом сериале. Я сама встречала такое трижды, но я уже давно не смотрю аниме в принципе, и реальных случаев наверняка больше.
Вопрос: есть ли какая-либо объективная причина для изменения диалогов и музыки? Потому что если имена и насилие ещё можно как-то объяснить, то с саундтреком и с целыми километрами не просто переделанных, а изначально не существующих монологов и диалогов я как-то даже теряюсь в догадках.