В первом томе "Записок ветеринара" Джеймса Хэрриота есть рассказ о богатой эксцентричной старушке, которая обожает своего пёсика, а потому ветеринара, который с ним поладил, называет его дядюшкой. От имени пёсика она частенько присылает ветеринару разные деликатесы, но среди перечня действительно дорогих продуктов упоминается копчёная сельдь, т.е. пища очень дешёвая, для бедняков. У Диккенса, например, хоть сколько-нибудь обеспеченные люди селёдку считали недостойной пищей. Неужели копчение превращало дешёвый продукт в дорогой? Или это напортачил переводчик, а дама присылала какую-то другую, дорогую рыбу? Действие происходит в 30-е гг ХХ в. (Ответ получен)

А как в Англии к селёдке относятся сейчас? Для СНГ, например, это не деликатес, но и не пища для нищебродов, просто еда как еда, одна из многих. (Ответ получен)