читаю "криптономикон" в оригинале, встретилась там такая фраза:

It has a bow window that looms over the sidewalk like the thrusting ram of a trireme, embarnacled with Victorian foofawfery...

что такое "foofawfery"? в официальном переводе этот кусок фразы вообще пропущен, словари меня не понимают, гугл выдаёт только одну страницу с обсуждением значения этого слова... на немецком языке, которого я не знаю.

Ответ получен!