читаю "криптономикон" в оригинале, встретилась там такая фраза:
It has a bow window that looms over the sidewalk like the thrusting ram of a trireme, embarnacled with Victorian foofawfery...
что такое "foofawfery"? в официальном переводе этот кусок фразы вообще пропущен, словари меня не понимают, гугл выдаёт только одну страницу с обсуждением значения этого слова... на немецком языке, которого я не знаю.
Ответ получен!