Именем Пресвятой Революции, сгинь, вредное суеверие!
В разных книгах любят писать "на клюве [некой птицы] появилось такое-то выражение". У рептилий и рыб - морда тоже вполне. А у насекомых так кучно всякие органы чувств не расположены, обычно не совмещают под одним названием.
Achenne, вы меня неправильно поняли. Я имела в виду, что благодаря этим диалектизмам в художественном произведении создавался образ персонажа. Это не общеупотребительная норма. И морда рыбы примерно тоже самое, что и харя человека.
пунктуация искажает духовность | Это вообще днище, хоть и потолок
*Kandra* в любом случае, зависит от контекста же. в научном тексте будет "передняя часть головы", а в художественном, который привела в пример, - таки морда.
У рептилий и рыб - морда тоже вполне. А у насекомых так кучно всякие органы чувств не расположены, обычно не совмещают под одним названием.
уу, рыбья морда!"ейной мордой мне в харю тыкать"(ц)
А у человека харя.
как вариант.
Вообще, слово "морда" происходит от лат. "mordeo" - кусать и подразумевает наличие рта...
По смыслу слова "морда" нужно, чтобы на ней был выражен рот...