18:04

Encore un moment, monsieur le bourreau
Вопрос по сюжету "Бойцовского клуба"

спойлер

Спасибо, ответ получен

@темы: Литература

Комментарии
17.02.2011 в 18:06

Слышим шепот Мортис
настоящее имя глав.героя нигде не упоминается, это такая паланиковская фишка. Тайлер - имя второй личности
17.02.2011 в 18:06

На словах ты фея Винкс, а на деле – Джа-Джа Бинкс.(с)
Только второй личности. Настоящее имя героя ни разу не упоминается.
17.02.2011 в 18:08

Я был готов к нападению любого психа. У меня была вилка.
Des Esseintes второй личности.
17.02.2011 в 18:08

shit, oof
Так у него же документы были на это имя. Авиаперелеты, в гостиннице селился... имхо, обоих.
17.02.2011 в 18:09

Encore un moment, monsieur le bourreau
а может, это и есть его имя, просто из-за своего психического расстройства не может вспомнить? Он ведь нигде никогда не представляется - может именно потому, что не знает, что это его зовут Тайлер Дёрден, а не его друга?
17.02.2011 в 18:11

Encore un moment, monsieur le bourreau
Нокорро
о, точно, документы!
17.02.2011 в 18:14

Caveat Emptor Злой
вобшето его зовут Джек от туда все эти "я воспаленная печень Джека"
17.02.2011 в 18:15

Нокорро
а разве где-то написано, что он оформлял все на Тайлера?
17.02.2011 в 18:17

Encore un moment, monsieur le bourreau
i83N
нет, это из журнала, где была опубликованна статья "я что-то там Джека"

Саша Лексина
вроде в фильме ближе к развязке мелькали билеты с именем Тайлера
17.02.2011 в 18:18

Только привыкнешь к хорошей жизни, как она тут же становится лучше.
Саша Лексина в фильме точно было. Ну, по идее, и в книге должно быть.
17.02.2011 в 18:19

Я был готов к нападению любого психа. У меня была вилка.
нет, это из журнала, где была опубликованна статья "я что-то там Джека"
саму мысль, на сколько я помню, он взял из статьи.. но имя свое подставлял.
в этом то и был смысл самой фразы О_о что она направлена именно на самого себя.
17.02.2011 в 18:20

Caveat Emptor Злой
не совсем, там были статьи от разных органов разных людей.
17.02.2011 в 18:28

Encore un moment, monsieur le bourreau
i83N
цитата
17.02.2011 в 18:30

в фильме могли мелькать билеты, но
а) первоисточник все же книга, а там в принципе ничего мелькать не могло
б) сам Тайлер в фильме тоже мелькал) это же не делает его реальным)))
17.02.2011 в 18:31

Персонаж Эдварда Нортона так и не называет своего настоящего имени (номинально он считается Рассказчиком). На DVD-изданиях в титрах его называют Джеком. В то же время, когда фильм демонстрировался на канале HBO, в титрах фигурировало имя Руперт.

Кинопоиск
17.02.2011 в 18:35

Encore un moment, monsieur le bourreau
Саша Лексина
спасибо!