с любовью и всяческой мерзостью
В чем суть этой вечной шутки американцев - с Чарли Шином и "put the hooker in the closet"?
О скандалах, связанных с ним, я отчасти в курсе, но всё равно не понимаю.
О скандалах, связанных с ним, я отчасти в курсе, но всё равно не понимаю.
О, а где эта шутка была? И можно (для тех, кто языками не владеет совсем) перевод фразы?
поместить (спрятать, запереть и т.д.) шлюху в шкаф
Аллюзия на Ганнибала Лектера, с его "put the lotion in the basket".
augenapfel , syringe full of syphilis , спасибо.
Спасибо, ясно.
Люблю этого парня, жаль, что он всё чаще становится поводом для подобных шуток...