"Пусть их освищут меня, говорит, но зато я в ладоши
Хлопаю дома себе, как хочу, на сундук свой любуясь".
Гораций. Сатиры, 1, строки 66 - 67.
Почему написано "их"? Это литературная форма или какой-либо приём..?
Хлопаю дома себе, как хочу, на сундук свой любуясь".
Гораций. Сатиры, 1, строки 66 - 67.
Почему написано "их"? Это литературная форма или какой-либо приём..?
Народ меня освистывает, но я сам себе рукоплещу
Populus me sibilat, at mihi plaudo
Может есть пояснения переводчика к этой строке, скажи кто он или кто издал сборник, чувствуется это какое-то матерое классическое издание, может найдутся люди знающие такой нюанс.
Классическое
"Пусть их, освищут меня, говорит, но зато я в ладоши
Хлопаю дома себе, как хочу, на сундук свой любуясь".
Ну и для соблюдения ритма хорошо.
Толковый словарь русского языка Ушакова
М?
"Это какой-то стиль переводчика", "чувствуется это какое-то матерое классическое издание, может найдутся люди знающие такой нюанс"
Такое же чувство.
sKarEd, Трейн,
Не пропущена там запятая.
с каких таких он мог заменять себя местоимением "мы" не понятно
примерно с таких же, как диссертация звучит "в данном исследовании мы постарались..." и.т.д. Даже если фактически вся работа выполнена одним человеком - всё равно. Слово "я" в тексте и даже на защите употреблять нельзя. Просто потому. Только "мы". Этому есть простейшее объяснение, но не важно.
Это понятно, просто стало любопытно, как такое точно называется
"Слово "я" в тексте и даже на защите употреблять нельзя".
Почему??
Есть логичное объяснение
А за мысль естественным образом выполненная работа даже одним человеком зависела от других людей, скажем так это древний способ почтить людей которые сотрудничали с тобой и показать свою скромность спасибо, тоже давно интересовало