20:09

Дух Шервуда, живущий в Сторибруке. Пойдем со мной. Ты пожалеешь, но тебе понравится (с)
Дорогие сообщники! Вопрос к читавшим книгу Астрид Линдгрен прежде всего. "Ронья, дочь разбойника". В некоторых переводах можно встретить "Рони, дочь разбойника". В книге упоминаются дикие виттры. Цитата:

Одни только жестокие дикие виттры, любившие грозовую погоду больше всякой другой на свете, с воем
и криком метались вокруг разбойничьего замка на горе Маттиса.


О них есть еще несколько упоминаний в книге. Кто-нибудь знает, речь идет о каких-то конкретных птицах (например, грифах) или это выдуманные Линдгрен существа?

Поисковики пока молчат.
Заранее спасибо всем отозвавшимся.
Ответ найден

@темы: Литература

Комментарии
01.11.2012 в 20:17

я поместился после смерти в сознания ста воробьёв и было весело и странно когда распугивали их
Мне всегда казалось, что она придумала такое название для гарпий.

"<...> архаические доолимпийские божества, персонификации различных аспектов бури. В мифах представлены злобными похитительницами детей и человеческих душ, внезапно налетающими и так же внезапно исчезающими, как ветер".
"Число их колеблется от двух до пяти; изображаются в виде диких полуженщин-полуптиц отвратительного вида с телами и крыльями грифов, длинными острыми когтями, но с лицами и телами женщин".
"Сейчас, некоторые современные авторы обобщая и соединяя многие из мифов и сказаниях о гарпиях пишут что название этих существ происходит от греческого слова «хватаю» или «похищаю», потому что гарпии уносили людей или отнимали у них еду. В некоторых мифах говорится, что когда-то гарпии были прекрасными женщинами; в память о прошлом у них сохранились женские лица и груди. Их причисляли к самым опасным чудовищам подземного царства. Считалось, что гарпии появляются в грозу и ураган, распространяя нестерпимую вонь, подобно хищным птицам стервятникам".

Довольно похоже.
01.11.2012 в 20:19

Дух Шервуда, живущий в Сторибруке. Пойдем со мной. Ты пожалеешь, но тебе понравится (с)
Albertia Inodorum, мне при прочтении тоже казалось, что это птицы, а сейчас нашла, что виттр в ином переводе называли друдами и это духи.
Друды
друты, труды (Druden, Druten, Truden) — в герм. мифологии принадлежащие к эльбам, или эльфам, женские существа, превратившиеся в дальнейшем народном представлении в ночных злых духов или ведьм, пугающих спящих, мучащих по ночам детей и домашних животных. Д. родственны валькириям. Первоначальный Drud или Trut был добрым духом, принадлежавшим к свите Гольды. Drudennacht — вальпургиева ночь (1 мая), в которую Д. собирались у перекрестка дорог. Предохранением от Д. служил так наз. Drudenstein — круглый продырявленный известковый камень, также подкова, метла, крест на дверях и друдский знак (см. Пентаграмма).

Отсюда
01.11.2012 в 20:20

я поместился после смерти в сознания ста воробьёв и было весело и странно когда распугивали их
Гарпии как-то всё же больше... они и в бурю появляются, и похищают всё на свете.
01.11.2012 в 20:21

Есть правота, которую только монстры произносят вслух(с) Во всем есть мораль, нужно только уметь ее найти! (с) |мультифендомная партия "За адекват"|
по-мойму, там были полуженщины, полуптицы, имеющие особенности оеих видов. и да, друды существа скорее мифологические)
01.11.2012 в 20:22

Быть пессимистом потрясающе. Я всегда или прав, или приятно удивлен.
Я думаю - придуманные. Как серые карлики и ниссе.
01.11.2012 в 20:24

Дух Шервуда, живущий в Сторибруке. Пойдем со мной. Ты пожалеешь, но тебе понравится (с)
Oxxra, как они выглядели - это уже, видимо, гибрид авторской фантазии и мифологии.
01.11.2012 в 20:36

Хорошо там, где я.
Аяттара (фин. Ajattara) — в финской мифологии, злой лесной дух женской ипостаси. Как правило, предстаёт сначала в образе красивой женщины, заманивая таким образом заблудившихся в лесу охотников ещё дальше в глушь, а затем пожирает их там, перевоплотившись в дракона или змею. Имя, по-видимому, происходит от финского слова ajaa — «уводить».
Аяттара упоминается в финском издании Библии 1776 года, Книга Левит 17:7. В издании Библии 1933-38 годов (фин. Vanha kirkkoraamattu) слово «аяттара» заменено на «лесной тролль» (фин. metsänpeikko), а в издании 1992 года (фин. Uusi kirkkoraamattu) — на «дьявол» (фин. paholainen)[1]. В русских переводах Библии, как правило, встречается слово «идол»[2].
В повести Астрид Линдгрен «Ронья, дочь разбойника» аяттары (виттры) — злобные летающие твари с женскими головами.

Цитата, конечно))))))
01.11.2012 в 20:41

Дух Шервуда, живущий в Сторибруке. Пойдем со мной. Ты пожалеешь, но тебе понравится (с)
Talie, троллинг Интернета :alles: Спасибо:)
Мне уже интересно, что это за живности и откуда, собственно, они взялись. А тут столько гипотез уже...
01.11.2012 в 20:43

Хорошо там, где я.
Йеннифэр_Миледи,
а как в подлиннике пишется это слово, раз переводится то как виттры, то как друды? Может, стоит плясать и искать значение от печки — от оригинала?
01.11.2012 в 20:45

Дух Шервуда, живущий в Сторибруке. Пойдем со мной. Ты пожалеешь, но тебе понравится (с)
Talie, не знаю, если честно :shy: Я языка оригинала не знаю, так что и...опознать, пожалуй, его бы не смогла.
01.11.2012 в 20:53

я поместился после смерти в сознания ста воробьёв и было весело и странно когда распугивали их
Я упорно пытаюсь доказать свою точку зрения :DD

Vildvittror
Vildvittrorna kan tala, de har vassa klor och näbbar och attackerar människor då de vill se blod flyta. Samtidigt är de inte särskilt intelligenta och glömmer snabbt bort ett byte som gömmer sig. De påminner om den grekiska mytologins harpyjor.
Vildvittrorna ska inte förväxlas med det mytologiska folket Vittra ur den nordiska folktron.


Гуглопереводчик относительно справился с задачей.

Vildvittrorna могу сказать, они имеют острые когти и клювы и нападают на людей, когда они хотят, чтобы увидеть кровоток. Хотя они не очень умны и забыть быстро удаляются бирж скрываться. Они похожи на греческую мифологию harpyjor .
Vildvittrorna не следует путать с мифологическим людей Vittra из Северных фольклора.


Vittra из Северных фольклора (:D) - это уже мифические люди, вроде как из параллельного, "нижнего" мира.
Так что всё равно гарпии, и всё тут.
01.11.2012 в 20:55

Дух Шервуда, живущий в Сторибруке. Пойдем со мной. Ты пожалеешь, но тебе понравится (с)
Albertia Inodorum, и как они перекликаются с Ajattara?
01.11.2012 в 20:56

я поместился после смерти в сознания ста воробьёв и было весело и странно когда распугивали их
Йеннифэр_Миледи, значит, автор приведённой цитаты ошибся, потому что этот кусочек я скопировала прямиком из шведской википедии, посвящённой книге про Ронью.
01.11.2012 в 20:58

Дух Шервуда, живущий в Сторибруке. Пойдем со мной. Ты пожалеешь, но тебе понравится (с)
Albertia Inodorum, ага, спасибо большое:)
01.11.2012 в 21:07

Дух Шервуда, живущий в Сторибруке. Пойдем со мной. Ты пожалеешь, но тебе понравится (с)
Эленд, а ниссе, кстати, не придуманы - это мифологические существа из скандинавского фольклора.
01.11.2012 в 21:34

Хорошо там, где я.
Albertia Inodorum,
я с Вами согласна.
01.11.2012 в 21:35

я поместился после смерти в сознания ста воробьёв и было весело и странно когда распугивали их
Talie, спасибо.
02.11.2012 в 01:45

The blood of the martyrs will water the meadows of France!
в моей книжке было переведено как друиды, если я правильно поняла, о чем речь :)
02.11.2012 в 01:50

Дух Шервуда, живущий в Сторибруке. Пойдем со мной. Ты пожалеешь, но тебе понравится (с)
kengu_rut, друиды? :horror:
У Линдгрен? Там они многократно встречались и пару раз даже описывались.
Может, друды?
02.11.2012 в 01:55

The blood of the martyrs will water the meadows of France!
хаха, я думала, что "щас опечатаюсь" и таки умудрилась
02.11.2012 в 02:01

Дух Шервуда, живущий в Сторибруке. Пойдем со мной. Ты пожалеешь, но тебе понравится (с)
kengu_rut, про друдов я уже выше писала. И, кажется, друды и виттры - все же разные существа.