22:59

Хорошо там, где я.
Как переводится Аламут? Это слово имеет какое-нибудь значение?

Ответ получен.

@темы: Иностранные языки

Комментарии
12.12.2012 в 23:12

Пришел, увидел, извратил.
Насколько я знаю, это персидкое название одной крепости, которое значит "Орлиное гнездo".
12.12.2012 в 23:21

Хорошо там, где я.
Anna from Cambridge,
спасибо. Слышала где-то этот вариант. Да просто в Википедии почему-то есть вся история Аламута, но нет перевода названия. Потому задумалась.
12.12.2012 в 23:33

словно чёрная лиса в норе
Talie, в англоязычной статье указан перевод, это действительно Орлиное гнездо
12.12.2012 в 23:37

Хорошо там, где я.
12-88,
большое спасибо. Я английским плохо владею. Потому даже не знала, что статьи об одном отличаются в чём-то.
13.12.2012 в 22:42

интернет вещает, что alamūt < aluh amut, "eagle's nest" или "eagle's teaching" на северозападных иранских дейлемитских языках.
13.12.2012 в 22:49

Хорошо там, где я.
суп мисо,
благодарю)))