same rules apply
Почитала про японское воспитание, амаэру и проч.
Автор пишет, что хорошая японская мама не отгоняет ребенка от горячей чашки и дает ему обжечься, а потом просит прощения.
А как хорошая японская мама должна поступать в случае реальной опасности из серии выбегания на проезжую часть или сования пальцев в розетку?
Ответ получен
Автор пишет, что хорошая японская мама не отгоняет ребенка от горячей чашки и дает ему обжечься, а потом просит прощения.
А как хорошая японская мама должна поступать в случае реальной опасности из серии выбегания на проезжую часть или сования пальцев в розетку?
Ответ получен
может, дать попасть идущему взрослому под ноги или под детский велосипед и лизнуть батарейку?))
Berrybell,не знаю, как там японские мамы, но я своего не отгоняла от батарей отопления, давала слегка касаться, чтобы понял, что горячо, после этого проблем с плитой, кружками, чайниками и прочим не было никаких. Точно также давала упасть на подушку с дивана - невысокого, естественно - чтобы слова "осторожно, упадешь" не звучали набором букв. Мне кажется, что все болезненное, но неопасное ребенок должен попробовать сам, иначе будет соблазн маминым словам не верить, опасное, вроде проезжей части и розеток - дело другое. У японских мам, конечно, может быть другое мнение
Siilike, ок, спасибо.
Адская_Гончая, спасибо, но меня интересует именно то, что я спросила. Что японская мама будет делать в случае с чайником и батареей, мне и так ясно.
Мелким в Японии предоставляется больше свободы, чем мы привыкли. Родители не требуют от своих детей чтобы они сидели и молчали. Детвора где угодно может устроить веселую беготню, будь то ресторан или госучреждение, они могут болтать, смеяться, хватать заитересовавшие их предметы. Взрослые терпеливы и доброжелательны по отношению к детям. При этом это отнюдь не вседозволенность. Когда игры становятся слишком шумными или опасными, родители одергивают своих не в меру расшалившихся чад. А за показную истерику те могут и по заднице дать. Вот чего японцы себе не позволяют, так это кричать на детей. Тем более прилюдно.
В результате японские дети оставляют самое позитивное впечатление. Они непосредственны, самостоятельны и при этом с самого раннего возраста знают что можно, а что нельзя. Вот только эти «можно» и «нельзя» находятся не совсем в тех местах, где мы привыкли.
Berrybell, как хорошая японская мама должна поступать в случае реальной опасности из серии выбегания на проезжую часть или сования пальцев в розетку?
как обычный нормальный взрослый человек.
Вот ребенок выбежал на дорогу. Она побежит за ним или подождет, пока он сам прочувствует ситуацию и напугается? Она потом отругает и отшлепает или тоже будет просить прощения?
уверяю Вас, она кинется за ним сломя голову, как любая мать во всем мире.
учить его вести себя она будет потом, дома или при людях, зависит от того, насколько она испугается.
Спасибо большое!
tanuki-kun.diary.ru/p187746718.htm
простите, не знала, что это цитата из блога человека, с которым я не знакома.
спасибо за исправление.
Удивительно, насколько же тупым недочеловеком нужно быть, что задавать подобные вопросы.
Неужели рашкованское ското-быдло и в самом деле верит, что тут могут быть варианты, что эта гипотетическая японская мама может дать машине задавить рёбенка и "попросит прощения"? лол
В нашем сообществе вы можете задать вопрос, каким бы глупым и нелепым он, на первый взгляд, ни казался. (с)
gnezdiloff, мне кажется Вы пренебрегаете правилами поведения, принятыми в обществе и этом сообществе