- Поздравляю, вы носите в себе новую жизнь! - Эм-м, но я мужчина! - Глистам все равно.
В сообществе переводов уже спросила, может кто знающий найдется здесь.

Текст на английском языке. Дело происходит на военной базе. Из разговора двух сержантов:

- I’ll bet he can’t even shoot a two-fifty

Что такое two-fifty? Я так понимаю, что это связано со стрельбой по мишеням. Но как именно? Это расстояние? Или какой-то показатель меткости? Или норматив? Или это что-то из армейского слэнга?

@темы: Субкультуры, Иностранные языки, Человек

Комментарии
17.10.2014 в 15:34

Cogito, ergo sum
я встречала только слэнговый вариант fifty-two (заказ на две чашки горячего шоколада).
17.10.2014 в 15:49

too school for cool
Предположу, что либо речь о патроне .250-3000 Savage, либо это сокращение от twenty-two two-fifty, а это патрон .22-250 Remington, который был изготовлен на основе .250
.250 - это калибр (в тысячных долях дюйма)
17.10.2014 в 15:56

- Поздравляю, вы носите в себе новую жизнь! - Эм-м, но я мужчина! - Глистам все равно.
Т.е. некто даже не стрелял патронами такого калибра? или даже вообще о снайперской винтовке?
17.10.2014 в 15:56

Быть мной - это диагноз.
есть twenty two, two fifty - это то ли калибр пули, то ли еще чего. 22-250 пишется.
17.10.2014 в 15:59

Быть мной - это диагноз.
colorful mind, насколько я смогла нагуглить, такие патроны стреляются из shotguns, вероятно, есть какая-то особенность в стрельбе из этих ружей.
17.10.2014 в 16:00

too school for cool
~Chertopoloh~, возможно, никогда не стрелял такими. Или, еще вариант - не может стрелять такими (потому что и у .22-250, и у .250-3000 большая отдача при стрельбе).
А кто этот некто? Может, из контекста станет понятнее.
17.10.2014 в 16:00

может, 2.5 доллара? монетка такая, $2.50 Quarter. вот тут в нее стреляют:
www.youtube.com/watch?v=oBM8FLO9xB0
17.10.2014 в 16:04

too school for cool
А еще есть мишени на 250 миллиметров.
17.10.2014 в 16:05

この世界は。。。いいですか?
Не исключено что всё гораздо проще: тот, о ком говорят, не может выбить даже два очка из пятидесяти. Обстреливая пять мишеней, можно попасть в пять "десяток", то есть набрать 50 очков. А у того человека вообще почти все пули уходят в молоко, так что он не набирает и двух.
17.10.2014 в 16:06

- Поздравляю, вы носите в себе новую жизнь! - Эм-м, но я мужчина! - Глистам все равно.
colorful mind, ну учитывая, что разговор идет о барышне-снайпере, влюбившейся в новобранца, то вариант Lady Rena, очень даже годится.
типа такой зеленый, что и стрелять не умеет.

Nessa KIPrida, спасибо
17.10.2014 в 16:07

- Поздравляю, вы носите в себе новую жизнь! - Эм-м, но я мужчина! - Глистам все равно.
nio, тоже подходит к контексту. :) Какое у меня многообразие теперь :)

Но общую концепцию я поняла. Всем огромное спасибо за помощь.
18.10.2014 в 02:56

Если хочешь сказать мне слово, попытайся использовать рот
quarter это 25 центов монетка. two-fifty если о снайперах, то может быть стрельба мишени на 250 м.