Королева Драмы
Всем добрый день!
Читаю Гюго, "Отверженные".
1) Один из героев, Жан Вальжан, попал в тюрьму на 4 что ли года, за украденный хлеб. Потом, по выражению автора, "настала его очередь бежать из тюрьмы". И он бежал, его поймали, добавили к сроку. Потом вновь "пришла его очередь". И под конец срока еще раз. Из-за этих побегов, он отсидел 19 лет. Вопрос - что это за очередь на побег, и почему обязательно надо было бежать, хотя сам он вроде как и не очень стремился, а в последний раз вообще бежал "чтобы быть пойманным через несколько часов"?
2) Дальше у Гюго идет описание того, как развлекались 4 молодые пары. Одно из развлечений - русская горка. Сразу на ум приходят аттракционы, но что именно имеется в виду?
Читаю Гюго, "Отверженные".
1) Один из героев, Жан Вальжан, попал в тюрьму на 4 что ли года, за украденный хлеб. Потом, по выражению автора, "настала его очередь бежать из тюрьмы". И он бежал, его поймали, добавили к сроку. Потом вновь "пришла его очередь". И под конец срока еще раз. Из-за этих побегов, он отсидел 19 лет. Вопрос - что это за очередь на побег, и почему обязательно надо было бежать, хотя сам он вроде как и не очень стремился, а в последний раз вообще бежал "чтобы быть пойманным через несколько часов"?
2) Дальше у Гюго идет описание того, как развлекались 4 молодые пары. Одно из развлечений - русская горка. Сразу на ум приходят аттракционы, но что именно имеется в виду?
Вопрос в том, что имеется в виду в романе.
А в начале девятнадцатого века они выглядели во Франции вот таким образом (1817 год): Promenades Aeriennes
«Некоторые историки полагают, что впервые такие горки появились при Екатерине II в садах Ораниенбаума в 1784 году. Множество других историков утверждают, что это произошло во Франции. В Париже в 1812 году были открыты Les Montagnes Russes à Belleville, что переводится как «Русские горки в Бельвилле». Вагонетки этих горок были оборудованы колёсами, которые фиксировались в рельсе и обеспечивали безопасность при больших скоростях. Первый замкнутый трек был создан, скорее всего, по английскому проекту в 1846 году. Одноместная вагонетка перемещалась по замкнутой траектории круглой формы диаметром 4 м» (це)
Talie, тоже спасибо, это была моя вторая мысль, что это что-то вроде аттракциона, предшествующего американским горкам, как мы их знаем)
Кстати говоря, если не ошибаюсь, в тот момент не было зимы (то ли поздняя весна, то ли лето). Так что скорее всего имеется в виду как раз аттракцион, о котором рассказывает Talie ))
Только не Тали, а Википедия рассказывает)))) ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BC%D0%B5%D1%80%...
Только не Тали, а Википедия рассказывает)))) ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BC%D0%B5%D1%80%...
Это оборот речи. "Вышел из больницы лишь для того, чтоб через месяц попасть туда с пневмонией", "Развелась с первым мужем только для того, чтоб через год найти такого же придурка". Подчеркивает напрасность и нерезультативность действий.
Я недавно читал мемуары Видока, который и послужил прототипом для Вальжана. Так вот этот месье пользовался любым случаем, чтобы сбежать. Зачем?
"Представленный столь компетентным лицом, как мой соотечественник Десфоссо, я был принят в кругу разбойников с распростертыми объятиями. Они с утра до вечера только и делали, что обдумывали новые способы бегства. В этом случае, как и во многих других, я мог заметить, что у заключенных жажда свободы, сделавшись исключительной идеей, порождает такую невероятную изобретательность, которая человеку в спокойном состоянии никогда не может прийти в голову. Свобода!.. Все соединено с этой мыслью. Она преследует преступника во весь его длинный, праздный день, преследует в зимние вечера, которые он должен проводить в совершенной темноте, оставленный на произвол своему беспокойству и нетерпению."
По-моему, эти цитаты вполне соответствуют друг другу:
"Жан Вальжан готов был повторять эти попытки, бесполезные и безумные, столько же раз, сколько к ним представлялся случай, не задумываясь ни на минуту над результатом и над предшествовавшими опытами. Он бежал стремительно на волю, как волк, когда забудут запереть его клетку. Инстинкт говорил ему: «Беги!» — Рассудок подсказал бы ему: «Останься!» Но перед сильным искушением рассудок молчал, оставался один инстинкт. Действовал исключительно зверь. После поимок новые строгости усиливали в нем только это одичание".
Просто меня еще смутило то, что там упоминается, как при первом побеге другие заключенные ему помогали. Создалось впечатление, что там есть четкая договоренность кто и за кем бежит, и все это прекрасно знают. Плюс последний побег, который и вовсе был, ну как будто бы "для галочки", навел меня на мысль, что если бы он пропустил свою "очередь", то потерял бы свой, так сказать, авторитет, среди преступников). Вот это все и заставило меня думать, что в то время во французских тюрьмах были какие-то особые правила, о которых я захотела узнать)
Да вроде бы ничего подобного там не упоминалось.
Видок бегал как один, так и в компании других заключенных, как при помощи своей смекалки и удачи, так и с подачи товарищей.