12:48

1) Существует ли на Дайри хорошее (активное) сообщество, где помогают с переводами с итальянского или с различных иностранных языков?

2) В интернете активно прутся по этой фразе: Il contrario di accumulatori è sparpagliamucche. Вроде что-то вроде "антоним к накоплению -- разбрасывание". Я что-то упускаю и не понимаю или у меня с чувством юмора не очень?

@темы: Иностранные языки

Комментарии
21.08.2015 в 13:40

тролль - это не только ценный жир, но и 3-4 легкоусвояемых коммента ежедневно
2) слово означает буквально "разбрасывание коров"
http://troppotardipermoriregiovane.blogspot.ru/2013/01/il-contrario-di-accumulatori-e.html
21.08.2015 в 13:45

О, Боевая Гвардия, клинок закона! О, храбрые гвардейцы-молодцы! Пока в строю гвардейские колонны, не будет дефицита колбасы...
Il contrario di accumulatori è sparpagliamucche

Тут юмор в абсурдистском делении слова. Accumulatori делят на accumula (accumulare - здесь "собирать"), и tori - "быки", и делают "антоним", собранный из sparpaglia (sparpagliare - "разбрасывать") и mucche - "коровы". Это как (примерно) если бы по-русски, например, сказали "антоним к слову "рукомойник" - "ноготвойник""
21.08.2015 в 13:47

О, Боевая Гвардия, клинок закона! О, храбрые гвардейцы-молодцы! Пока в строю гвардейские колонны, не будет дефицита колбасы...
Вот тут целая подборка таких шуточек: www.drzap.it/contrari.htm Навроде: "Il contrario di primavera? Ultimafalsa."
21.08.2015 в 13:49

buon natale
2) игра слов, такого слова нет.
Это что-то вроде "антоним слову совпадение? Филиновзлетание"

Mulo - мул, (здесь-таки tori - быки, да) mucche - коровы
21.08.2015 в 13:51

buon natale
Ой, опередили
21.08.2015 в 13:52

О, Боевая Гвардия, клинок закона! О, храбрые гвардейцы-молодцы! Пока в строю гвардейские колонны, не будет дефицита колбасы...
buon natale, зато у вас пример для русского языка прикольнее :)
21.08.2015 в 14:21

как нож в масло
Собирать быков и разбрасывать коров.
Анор +
21.08.2015 в 14:31

Спасибо за объяснение :lol::lol::lol:
Мне должно быть стыдно, потому что умудрилась перепутать "коров" с чем-то вроде "кучи" :facepalm3:
21.08.2015 в 14:31

Спасибо за объяснение :lol::lol::lol:
Мне должно быть стыдно, потому что умудрилась перепутать "коров" с чем-то вроде "кучи" :facepalm3:
21.08.2015 в 14:35

О, Боевая Гвардия, клинок закона! О, храбрые гвардейцы-молодцы! Пока в строю гвардейские колонны, не будет дефицита колбасы...
Мне должно быть стыдно, потому что умудрилась перепутать "коров" с чем-то вроде "кучи"

Ничего страшного, я тоже :) Понял, в чем дело, когда в другом месте нашел это в виде sparpagliavacche, и там уже не с чем было перепутать :)