Доброго всем вечера, я снова с итальянскими комиксами.
Во второй части монолога девушка имеет в виду, что Эверетт слишком модный сам по себе (хорошо одевается, имеет чувство стиля) или что он стал cлишком популярным?
Во второй части монолога девушка имеет в виду, что Эверетт слишком модный сам по себе (хорошо одевается, имеет чувство стиля) или что он стал cлишком популярным?
На мой взгляд, если бы речь шла о следовании за модой, о чувстве стиля - было бы essere alla moda. Essere di moda скорее к второму варианту ближе.
Но без контекста понять сложно X_XEssere di moda = fare tendenza, так что здесь скорее речь о том, кто моден сам по себе или кто создаёт моду, а не следует моде.
Но без контекста понять сложно X_X
Особого контекста и нет: на предыдущем кадре называет забаву, на следующем окончательно решается с жертвой: elakvarg.diary.ru/p205714593.htm
Согласна, соседние кадры задачу не упрощают(
Например,
L’intelligenza è sempre di moda
Ум всегда в моде