выкусите, я плюшевая!
Добрый день!
Хотелось уточнить у знатоков английского следующий вопрос : как сказать, что вам нуден, допустим, кусок фанеры или ткани 10X15, не называя при это слов "длина" и "ширина"? Есть ли в английском такое слово, которое обозначает этот значек? "Х", я с ног сбилась, не могу найти ничего. Заранее спасибо!
Хотелось уточнить у знатоков английского следующий вопрос : как сказать, что вам нуден, допустим, кусок фанеры или ткани 10X15, не называя при это слов "длина" и "ширина"? Есть ли в английском такое слово, которое обозначает этот значек? "Х", я с ног сбилась, не могу найти ничего. Заранее спасибо!
То есть, наше "десять на пятнадцать см" будет "ten by fifteen cm"
т.е. вполне можно написать, что ты нуждаешься например в "quilting fabric (34"x34")"
Впрочем, на сколько я понимаю, нужно сказать это голосом, так что да, первый вариант вполне подходит
CD_Eater, спасибо огромное!
Эллаирэ, понять-то поймут, конечно же=)
12-88, спасибо, я и так и так крутила, думала подойдет per, но ошиблась, спасибО!