19:47

Здравствуйте!
Моей маме подарили на НГ набор косметики, какой-то крутой и дорогой. Но там на всех баночках этикетки только на английском, она вообще ничего понять не может, как и чем пользоваться. Она решила дать набор в магазин, но его отказались принимать. Сколько я сталкивалась с подобной косметикой, на баночках всегда была наклеена еще одна этикеткя и переводом на русский.
Вопрос: есть ли какой-то закон, который обязывает продавцов переводить иностранные этикетки для продажи товара в России? У мамы есть возможность сдать косметику?

@темы: Закон

Комментарии
11.01.2017 в 19:54

Все иллюзия...
Возможно, она привозная, поэтому на этикетках нет перевода. В магазине её не примут без чека.
11.01.2017 в 20:01

Суицидный хоббит
Зачем отдавать дорогую косметику. Может, она хорошая. Можно перевести через он-лайн переводчик и узнать, что это такое. Дел максимум на час.
11.01.2017 в 20:02

In this world of a million religions everyone prays the same way.
перепечатываете название косметического средства с банки в гугл
натыкаетесь на, вероятнее всего, 150 отзывов на это средство, с описанием и свойств, и правил применения
профит
11.01.2017 в 20:04

***
Вбейте названия в гугл и посмотрите, что вам подарили, это же не сложно. Косметика может быть действительно, привозная, купленная не в России или еще что, поэтому нет русских наклеек.
11.01.2017 в 20:09

Сумеречные вальсы и жуткие частушки нашего пограничья, Ритм твоего пульса, голос твоей крови - так, чтоб наверняка.
Странная идея - сдать подарок в магазин, который, скорее всего, вдобавок, таким товаром не торгует, потому что куплен он был неизвестно где. В самом деле - либо гугл. либо найти знающего язык, чтобы перевел. А сдать - без шансов, разве что передарить или продать кому с рук. Но если дело в переводе, то это решаемо. Куда торопиться, этоже не еда, которая через неделю испортится.
11.01.2017 в 20:11

Вишнёвый сок и мороженка
Косметика возврату не подлежит. Только если сама косметика ненадлежащего качества и только с чеком в течение 14 дней.
По требованию потребителя продавец обязан ознакомить его с документом, подтверждающим качество и безопасность реализуемой партии парфюмерно-косметических товаров, или его копией, а также с сертификатом соответствия (декларацией о соответствии).

читать дальше


+
Согласно Постановлению Правительства РФ № 55 от 19.01.1998, парфюмерно-косметические товары надлежащего качества не подлежат обмену или возврату в течение 14 дней.

Поэтому, покупателю парфюмерно-косметического товара необходимо знать, что вернуть его в магазин можно только в том случае, если в нем есть недостатки, либо если при покупке не была предоставлена необходимая и достоверная информация о товаре.

Недостаток товара - это несоответствие товара:

- предусмотренным законом обязательным требованиям к такому товару;

- условиям договора (договор может не заключаться вообще или не соответствовать предъявляемым к нему требованиям);

- целям, для которых товар такого рода обычно используется;

- целям, которые преследует при покупке товара потребитель (при условии, что он информировал он этом продавца);

- образцу или его описанию, если товар продается по образцу или его описанию.


Можете делать упор на то, что официальный язык в РФ - русский, поэтому вся маркировка товара должна быть на русском или дублироваться русским переводом. Отсутствие такой маркировки не позволяет вам узнать срок годности товара, для чего этот товар нужен, вызывает ли он аллергию, имеет ли он противопоказания и т.д., а значит является товаром ненадлежащего качества.
11.01.2017 в 20:12

вам верно выше написали - переведите и все.
английский - вообще фигня, вот японские/корейские иероглифы на неопознанных баночках...:-D
11.01.2017 в 20:13

Вишнёвый сок и мороженка
Перед походом в магазин забейте в свой телефон номер Роспотребнадзора, если будут вам хамить, говорить, что вы неправы, сразу им и объясняйте ситуацию.
Говорите громко, четко, без надрыва. Требуйте сертификат соответствия.
11.01.2017 в 20:16

Мама собирается сдать ее в тот магазин, где она и была куплена (он один такой в городе). Ее бесит и расстраивает то, что за такие деньги магазин не удосужился сделать перевод, она не может пользоваться подарком.
Я живу в другом городе, у нее нет компьютера, с переводом будет действительно много сложностей. (Понятно, что если бы мне подарили набор, я бы посидела пару часиков в инете без проблем, но мама не я).
Интересует именно, есть ли какое-то обязательство у продавцов делать перевод описания товара?
11.01.2017 в 20:18

Кеттарийская Чиффа, спасибо большое!
11.01.2017 в 20:21

Вишнёвый сок и мороженка
tahry, если товар куплен на Али или айХерб (в иностранном инет-магазине), то да, никакой маркировки на русском не будет.
Но если товар куплен в магазине, который зарегистрирован в РФ (ООО "Ромашка") и который поставляет товар из-за рубежа, то это ООО "Ромашка" должна маркировать товар этикеткой на русском языке (ну или к каждой баночке прилагать бумажку с описанием "крем для пяток, втирать 5 минут, смыть через 40 минут, не есть, на глаза не мазать"). Никаких "погуглите") Официальный язык в РФ - русский, вся информация о товаре должна быть на официальном языке.
11.01.2017 в 20:26

я поместился после смерти в сознания ста воробьёв и было весело и странно когда распугивали их
Просто потрясающая проблема из ничего.
Она может сделать фотографии баночек крупно и выслать вам? Да хоть сюда скиньте, там перевода на десять минут.
11.01.2017 в 20:37

Сумеречные вальсы и жуткие частушки нашего пограничья, Ритм твоего пульса, голос твоей крови - так, чтоб наверняка.
Хм... А у подарившего спросить нельзя? Вдруг подаривший все же знал, что он покупает. Или они там в "секретного Санту" играли? Если подаривший известен, то пусть он или объяснит, что к чему или отдать подарок ему назад с вежливым объяснением, почему дар бесполезен - у того, кто покупал, больше шансов сдать, может, у него и чек есть. Или у него есть компьютер и все решится ко всеобщему удоволствию=)
11.01.2017 в 20:37

Вишнёвый сок и мороженка
А вот гугл и закон говорят, что с 1 июля 1998 нельзя продавать на территории РФ импортный товар без маркировки на русском.
www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_15558/
Наличие информации о таких товарах на русском языке обеспечивается организациями и индивидуальными предпринимателями, осуществляющими их импорт в Российскую Федерацию.
Информация о непродовольственных товарах с учетом их вида и особенностей должна содержать следующие сведения на русском языке:
наименование товара;
наименование страны, фирмы - изготовителя (наименование фирмы может быть обозначено буквами латинского алфавита);
назначение (область использования), основные свойства и характеристики;
правила и условия эффективного и безопасного использования;
иные сведения о товарах в соответствии с законодательством Российской Федерации, требованиями государственных стандартов к отдельным видам непродовольственных товаров и правилами их продажи.
Информация должна быть размещена на упаковке или этикетке товара, изложена в технической (эксплуатационной) документации, прилагаемой к товару, листках - вкладышах к каждой единице товара или иным способом, принятым для отдельных видов товаров.

11.01.2017 в 20:39

"Рынок отнимает то немногое, что дал народу социализм, - работу, еду, жилье, стабильность."
Продавец обязан снабдить товар инструкцией на русском языке.
Закон называется "о защите прав потребителей"!
11.01.2017 в 20:42

— У-у-уху-уйня-а-а... не-е ро-о-осла ты-ы зде-е-есь... (с)
Вполне возможно, что наклейка с русским текстом на общей упаковке набора - коробка, косметичка, мешочек - во что он был упакован. Ничего такого не находилось? Причём, может даже не к самой коробке, а, если коробка ещё была запаяна в плёнку - к этой плёнке.
11.01.2017 в 20:47

Я слишком много читал, чтобы остаться в здравом уме. (с) Г. Лессинг
Вполне возможно, что магазин работает до первого скандала с девизом "и так сойдет", я таких три знаю, у них есть круг постоянных клиентов, которые уже без перевода (там иероглифы на этикетках, да) знают, что им нужно, а по первому времени магазины вкладывали в каждую коробочку подробный перевод.
Обратиться к дарителю - хороший совет, вдруг у него где-то есть инструкция, или он пересказать может, зачем там что.
11.01.2017 в 20:51

Я слишком много читал, чтобы остаться в здравом уме. (с) Г. Лессинг
И общая этикетка все равно не спасет, если в наборе много баночек. Как понимать, что из набора что? У меня мама так пролетает с наборами, потому что перевести написанное латиницей название на баночке она может, но вот разглядеть этот бисерный шрифт - уже нет, поэтому инструкции и названия ей я читаю, а она по форме баночек уже запоминает.
11.01.2017 в 21:02

Вишнёвый сок и мороженка
morrodel, этикетка должна быть на каждой баночке. На всем наборе должна быть информация "набор: крем для ног 50 мл, крем для рук 100 мл, лосьон для тела 150 мл".

Auge, боюсь, что вашей маме предстоит небольшой скандал. Ну как минимум терки. Но правда на ее стороне.
11.01.2017 в 21:16

— У-у-уху-уйня-а-а... не-е ро-о-осла ты-ы зде-е-есь... (с)
Кеттарийская Чиффа, должна быть и обязательно будет - это всё-таки, к сожалению, у нас пока ещё не равно.
11.01.2017 в 22:21

Вишнёвый сок и мороженка
morrodel, поэтому и не стоит дома гуглом переводить, а нужно идти и требовать возврата денег, потому что продукция не соответствует нормам и требованиям.
11.01.2017 в 22:23

У меня гранаты не той системы
Вдогонку:
если на одежде выставлены размеры, которые не используются в РФ и нигде нет таблицы, по которой можно свериться, я могу поднять бучу?
11.01.2017 в 22:27

Вишнёвый сок и мороженка
Венделин, можете.
11.01.2017 в 22:38

— У-у-уху-уйня-а-а... не-е ро-о-осла ты-ы зде-е-есь... (с)
Кеттарийская Чиффа, а зачем вы меня учите? Я как раз перевожу не гуглом, но прекрасно понимаю, что не все знают английский. Я вот корейского не знаю, а кто-то на нём говорит свободно. И я никого не защищаю, просто предполагаю, что могло бы помочь ТСу, если переговоры с магазином не приведут к желаемому результату. Я, конечно, надеюсь, что приведут, потому что стикер с русским текстом таки должен быть, но если у мамы нет чека, то может не прокатить. Заметьте: я не говорю, что точно не прокатит, но может.
11.01.2017 в 22:49

Вишнёвый сок и мороженка
morrodel, где я вас учу? Это было не конкретно к вам, а вообще, всем и сразу) с таким положением дел нужно бороться всем вместе - вот я о чем
11.01.2017 в 23:35

I will
Боже, ну это же английский, а не китайский. Переведите маме этикетки от хорошей косметики, в конце-то концов!)))
11.01.2017 в 23:48

Доктор, доктор, я где-то подцепил толерантность!
А вам принципиально именно в магазин сдать?
Если нет, то ведь можно в магазине и спросить, что за средства в наборе и как ими пользоваться.
12.01.2017 в 01:53

косметика вроде бы невозвратный товар. Надо требовать инструкцию на русском.

А вообще меня поражает количество людей которые пишут в стиле "не проблема пользуйся переводчиком". Для вас, может и не проблема, но не надо судить обо всех по себе. Продавец должен продавать товар, а не головную боль о том как же им пользоваться без словаря.
12.01.2017 в 02:34

Вишнёвый сок и мороженка
Блин, люди, есть постановление правительства аж от 1998 года, в котором указано, что должна быть инфа на русском языке на каждой единице товара. Это обязанность Продавца, а не какой-то лично его, продавца, реверанс в сторону покупателя.
Это же прямое ущемление ваших прав.
Сначала вот это мелкое попустительство "есть же гугл". А потом куча народа в акуе, что в докторской колбасе была кенгурятина, хотя в составе её нет. А ведь оба эти нарушения идентичны.
Это как с мусором: для мусора есть урна.
Мелкий хаос рано или поздно превращается в огроменный
12.01.2017 в 10:59

Я всю информацию передала маме, будем ждать результата)
Большое спасибо за помощь!