Интересно, как перевести с моего языка, то что я думаю ,на цензурный?
Народ, подскажите пожалуйста как назвать жанр?
Я знаю, что если грубо, то яой это н-ца, сенен-ай -романтика, а вот как назвать произведение, где взаимодействуют люди совершенно без какого-то уклона и в то и в другое, но постоянно попадают в ситуации, которые со стороны кажутся и тем и другим.
То есть где автор, грубо говоря, дразнит читателя двусмысленными сценами, ничего на самом деле не имея в виду.
Есть какое-то спец-слово для этого?
Я знаю, что если грубо, то яой это н-ца, сенен-ай -романтика, а вот как назвать произведение, где взаимодействуют люди совершенно без какого-то уклона и в то и в другое, но постоянно попадают в ситуации, которые со стороны кажутся и тем и другим.
То есть где автор, грубо говоря, дразнит читателя двусмысленными сценами, ничего на самом деле не имея в виду.
Есть какое-то спец-слово для этого?
craulis, спасибо, не знал такого слова) Но я так понимаю, подобное в описание произведения не поставишь оно сразу всю интригу убъет.
если он по каким-то причинам ограничен цензурой и просто не может показать все прямым текстом, это подтекст. но этому нужно подтверждение, the word of God, так сказать.
О, так вот, как это называется!
я никогда не спал с мужчиной
ну то есть нет конечно спал
но просто спал вообще без секса
ну то есть что считать за секс
точное описание Ookiku furikabutte.
мне "комедия положений" больше всего нравится. подходит для Horimiya или Watashi ga motete dousunda. без намека на пейринг, но яойно.