Настоящая фигня должна сверкать и лучиться
Если кто смотрел Поющие под дождем, то вы наверняка помните эпизод со скороговоркой - "Moses supposes his toeses are Roses,
But Moses supposes Erroneously,
Moses he knowses his toeses aren't roses,
As Moses supposes his toeses to be!"... и далее по тексту.
А есть ли адекватный русский аналог ?

@темы: Иностранные языки

Комментарии
19.10.2010 в 15:38

software version 7.0
Карл у Клары украл кораллы, а Клара у Карла украла кларнет?
19.10.2010 в 15:40

software version 7.0
а вообще - вот, тьма их )
19.10.2010 в 15:43

Настоящая фигня должна сверкать и лучиться
Hate_U - спасибо, посмотрю.