Sie sind das Essen und wir sind die Jäger!
В России аттракцион называется "американские горки", а в США - "русские горки". А как в остальных странах? Какое название все же больше распространено по миру?
~Satu~ пр roller coaster знаю, но в каких-то старых книжках про "русские горки" попадалось, вот и заинтриговало. Жаль, что не в кажлой стране свой вариант, было бы весело!
Moonwalker-X
Это точно аттракцион? Просто в наших палестинах альпийскими горками называют такую декотаривную садовую хреновину из камней)
я каталась на нем, Штуттгарт-2004, кажется. Бр
как "русские горки" будут звучать на англ? russian small mountains?
это бред какой то!
вот что во франции и прочих не-англоязычных их так называют - поверю
А погуглить? Ладно, я уже всё сделал.
Энциклопедия Британника (на английском)
www.britannica.com/EBchecked/topic/1252298/Russ...
Вот, всё по русски. Легко и доступно. О происхождении названия.
сслылка на статью в Википедии
насчёт других англоязычных стран утверждать не берусь
Как я и говорил раньше