16:13

Sie sind das Essen und wir sind die Jäger!
Как зовут жителей Лос-Анджелеса одним словом? Ну, там, Москва - москвичи, Петербуг - петербуржцы, а Лос-Анджелес?
Оно взрывает мне мозг)

@темы: Русский язык

Комментарии
14.01.2011 в 16:14

有些人,有些话,说不说理不理都无所谓,因为看清了,也就看轻了。
Жителей Лос-Анджелеса называют «Angelenos» (произносится анджеленос).

в русском варианте неоднократно слышала "лосанджелец"
14.01.2011 в 16:15

- ..какие-то чердаки. некрасиво описан секс. -Анон, ты ничего не перепутал, где там секс? -есть он там на чердаке! -Что есть? На каком чердаке? Никакого чердака не вижу.
это так русских и околорусских азывают. все остальные просто проживают либо из ... .
14.01.2011 в 16:17

Sie sind das Essen und wir sind die Jäger!
heroinout английский вариант я знаю, мне вот его как раз перевести и надо.
"Лосанджелец" ворд не признает(
14.01.2011 в 16:19

mrs-skeeter
"Пиндос" ворд признаёт? Какая разница, какой город? Пиндосы они везде пиндосы.
14.01.2011 в 16:19

有些人,有些话,说不说理不理都无所谓,因为看清了,也就看轻了。
mrs-skeeter, я не удивлена) житель лос-анджелеса лучше всего
14.01.2011 в 16:20

Эстетика. Самосознание. Гибель.
mrs-skeeter, ворд много чего не признает. Не верьте ему.
14.01.2011 в 16:21

Sie sind das Essen und wir sind die Jäger!
Евгений П. нет, не признает. думайте дальше.

heroinout ага, я совершенно согласна, но так у меня столько повторов получается >< ладно, будем выкручиваться.

Тотто-тян ну, там как раз от лица русской девушки, но, боюсь, вариант все равно слишком уж разговорный
14.01.2011 в 16:22

有些人,有些话,说不说理不理都无所谓,因为看清了,也就看轻了。
mrs-skeeter, ну вообще, наверное, должно писаться слово как "лос-анджелец")) если текст не очень серьезный, должно прокатить
14.01.2011 в 16:24

Sie sind das Essen und wir sind die Jäger!
Травка я бы и не верила, если б сама хоть раз такое слово встречала)
heroinout увы)) ладно, попробую закавычить, авось проканает.
14.01.2011 в 16:25

有些人,有些话,说不说理不理都无所谓,因为看清了,也就看轻了。
mrs-skeeter, да зачем кавычки, я про дефис ) кавычки лучше не ставьте
14.01.2011 в 16:29

Sie sind das Essen und wir sind die Jäger!
heroinout дефис - понятно, а кавычки душа как-то просит, потому что слово все же не очень правильное, но вот так в тех степях говорят
14.01.2011 в 16:40

Изменник, тролль, язычник ©.
А не небожители, случаем?
14.01.2011 в 16:42

Sie sind das Essen und wir sind die Jäger!
requiem rain сомневаюсь
14.01.2011 в 16:45

Изменник, тролль, язычник ©.
mrs-skeeter

Жителей Лос-Анджелеса называют «Angelenos» (произносится анджеленос) - говорит мне Википедия. Не интересовались?
14.01.2011 в 16:47

有些人,有些话,说不说理不理都无所谓,因为看清了,也就看轻了。
requiem rain, а вы комменты не пробовали читать?)
14.01.2011 в 16:56

Изменник, тролль, язычник ©.
heroinout

Каюсь, нет)
14.01.2011 в 16:57

вообще, как нам говорил преподаватель по русскому, в случаях с иностранными городами все-таки лучше всего использовать именно "житель какого-то города". так что этот вариант оптимальнее всего)
14.01.2011 в 19:04

Регулярно симулирую конгруэнтное поведение
именно "житель какого-то города". так что этот вариант оптимальнее всего)
+1

а ещё можно так и написать - анджеленос и сделать сноску для незнающих. Но это, конечно, не прокатит, если Вам по учёбе надо :shy:
14.01.2011 в 19:08

И почему Василиса должна уходить к Иванушке, если ей и с Кащеем хорошо.(с)
mrs-skeeter Лосанджелец" ворд не признает(
Верд много чего не признает. Это не показатель))
Повсеместно употребляется "лос-анджелец", можете через гугл проверить)))
14.01.2011 в 19:25

Sie sind das Essen und wir sind die Jäger!
blast manor дык и гугл не показатель. он же не соображает, грамотные люди пишут или нет. гиены огенные и белое колено он тоже выдает на отлично)

Оваранай Амэ нет, не по учебе, это перевод статьи в глянец, там могут быть некоторые вольности. думаю, вариант с пояснением и правда оптимальный. спасибо
14.01.2011 в 19:43

И почему Василиса должна уходить к Иванушке, если ей и с Кащеем хорошо.(с)
mrs-skeeter гиены огенные и белое колено Ну, это элементарная безграмотность)))
А вот "парижанка" "берлинец" "лондонцы" и пр., - литературно употребляемые слова, использовались даже в статьях БСЭ. Логично предположить, что и жителя Лос-Анджелеса можно назвать "лос-анджельцем",
А в целом, язык - это очень даже живая субстанция, кажется "кофе" это уже подтвердилО :lol:
14.01.2011 в 21:14

И почему Василиса должна уходить к Иванушке, если ей и с Кащеем хорошо.(с)
Вот интересная статья на тему вопроса)) rus.1september.ru/articlef.php?ID=200601812
14.01.2011 в 21:51

Sie sind das Essen und wir sind die Jäger!
blast manor cпасибо!
15.01.2011 в 00:12

И тесно облакам.
В словарях зафиксировано слово «лосанджелесец». Пруфы:
diktionary.info/index.php/term/,6356aa6fae53a18...
poiskslov.com/word/лосанджелесец/

Пруфы сомнительные, даже непонятно, из какого это словаря. На слово «лосанжелец» в гугле два с половиной упоминания, не верьте этим людям.