23:35

Ничего личного
Встретила в книге Моэма "Бремя страстей человеческих" следующее выражение: "душно, хоть топор вешай". Не поняла напрочь. Это такой безграмотно-дословный перевод или наоборот, перевод с английского здесь вполне художественный, и это русское выражение? И в обоих случаях... что это значит? Якобы воздух настолько плотный, что топор на нем будет висеть и не падать?
Не отсылайте к первоисточнику. Я правда не могу посмотреть сама за давностью чтения этой книги - просто не найду данное место. Возможно кто-то знает точно.

@темы: Литература

Комментарии
29.03.2011 в 23:36

Я дам вам парабеллум (с)
Якобы воздух настолько плотный, что топор на нем будет висеть и не падать?
Именно.
29.03.2011 в 23:37

No touchy. Don't know. Don't care
Устойчивое выражение
29.03.2011 в 23:38

Подозреваю, что второй вариант. "Душно, хоть топор вешай"- вполне известное русское присловье. И смысл его как раз Якобы воздух настолько плотный, что топор на нем будет висеть и не падать
29.03.2011 в 23:38

мне просто охота кому-нибудь ебало откусить
Это вполне расхожий оборот ))
ru.wiktionary.org/wiki/%D1%85%D0%BE%D1%82%D1%8C...
29.03.2011 в 23:38

ещё говорят: "напердели, хоть топор вешай":gigi:
29.03.2011 в 23:46

I had the weirdest nightmare about popcorn.
Ещё "накурено, хоть топор вешай". Про это и шуточная данетка есть.
29.03.2011 в 23:48

Я дам вам парабеллум (с)
Вольк
Какая?
29.03.2011 в 23:53

I had the weirdest nightmare about popcorn.
Esclarmonde
В тесной избушке собрались за карточным столом канадские дровосеки. все курили. Вошел еще один, тоже закурил и сел играть в карты. Через некоторое время он попросил открыть окно, потому что из-за дыма не стало видно карт. Когда окно открыли, то этот дровосек упал замертво. Что случилось?

Ну и вариации есть. Чтоб вообще без подробностей: "Человек зашел в комнату, открыл окно и умер."
30.03.2011 в 01:11

You can't dance goth!
Простите, но я в шоке Оо
30.03.2011 в 09:36

Ее хомячество
Вольк, на него упал топор? О_о"
30.03.2011 в 09:43

Черепа... ик... для Золотого Трона!
Katherine_Hallywell Свежим воздухом отравился.
30.03.2011 в 10:47

Ее хомячество
Jella Montel, даже так..
30.03.2011 в 13:20

Ничего личного
спасибо)
30.03.2011 в 18:05

I had the weirdest nightmare about popcorn.
Katherine_Hallywell
Ну вообще-то да, на него упал топор. Говорю же, шуточная данетка.
30.03.2011 в 19:15

Ее хомячество
Вольк, так я все-таки права! хД