14:44

Flammable
О чём может говорить тот факт, что у определённого слова нет антонимов?

@темы: Русский язык

Комментарии
08.04.2011 в 14:45

Кто здесь, кто-кто здесь?
А что Вы хотели бы услышать?
08.04.2011 в 14:47

Flammable
katzenjammer, вопрос перечитайте.
08.04.2011 в 14:49

Je cherche le soleil
что его еще не придумали.
08.04.2011 в 14:49

Кто здесь, кто-кто здесь?
Flammable перечитала. Опять не поняла. У слова нет антонимов, все. О чем еще может говорить этот факт? О чем говорит тот факт, что зеленая трава зеленого цвета?
08.04.2011 в 14:51

Flammable
katzenjammer, преподаватель спрашивает меня, почему у какого-то слова нет антонимов. Мой ответ о том, что их нет и всё тут, его не удовлетворяет. Я лично тоже не понимаю, как ещё это можно объяснить, поэтому и интересуюсь.
08.04.2011 в 14:52

Ходятел
Что оно не является некой сколько-ниудь определенной характеристикой, чтобы иметь противоположность.
Либо - что оно, например, междометие))))
08.04.2011 в 14:55

Кто здесь, кто-кто здесь?
Flammable о, ну тут не угадаешь, что у преподавателя в голове. Проще у него спросить :) А что за слово?
08.04.2011 в 14:58

Flammable
йа Тёмный, вот первый вариант уже похож на правду, спасибо)
katzenjammer, слова "товарищ" и "приятель". Спросить никак, от моего ответа моя же оценка и зависит.)
08.04.2011 в 15:00

просто, будто ребенка жарить.
Flammable
у слов 'товарищ' и 'приятель' есть 'враг (народа)' и 'неприятель'.
08.04.2011 в 15:00

Je cherche le soleil
Говорят среди антонимов нет собственных имён, местоимений, числительных. Потому что "в антонимические отношения вступают слова, которые соотносительны между собой по логической связи, общности семантики и грамматическим значениям" (с). А у слов с конкретными значениями антонимов быть не может.
08.04.2011 в 15:01

Ходятел
Flammable ну к этим словам мой ответ должен подойти. я бы еще добавила, что у этих слов нет достаточно точных определений, чтобы назвать какую-то противоположность))
08.04.2011 в 15:01

В небесах из синего стекла будет нынче дважды два крыла.
Flammable слова "товарищ" и "приятель"
Приятель - Антонимы: враг, неприятель, недруг, недоброжелатель.
Товарищ - Антонимы: враг, неприятель, чужак, господин.
WTF?
08.04.2011 в 15:01

Flammable
Бриг, ну это-то понятно)
08.04.2011 в 15:02

Кто здесь, кто-кто здесь?
Flammable как нет антонимов? Недруг, неприятель, противник даже.
08.04.2011 в 15:03

Ходятел
katzenjammer "неприятель" антонимом едва ли может быть) "еду" и "не еду" все же не антонимы, да?))

kv0 "враг" - антоним скорее к "друг", "чужак" - вообще не из той серии, имхо)
08.04.2011 в 15:05

Кто здесь, кто-кто здесь?
йа Тёмный к слову "товарищ" вполне себе антоним.
08.04.2011 в 15:05

Flammable
kv0, источник? И при чём тут господин? О_о
katzenjammer, в словаре антонимов, который я использовала, на эти слова нет статей вообще. Так-то вспомнить можно, конечно, и Ваши примеры подойдут, но в данном случае нужна ссылка на словарь, иначе не прокатит.
08.04.2011 в 15:06

просто, будто ребенка жарить.
"еду" и "не еду" все же не антонимы, да?))
'еду' и 'еду в обратную сторону антонимы' зато. у глаголов все вообще решительно по-другому.
чем по-вашему является 'неприятель' по отношению к 'приятель', как ни словом с противоположным значением, которое придает приставка 'не-'? варианты, может быть?
08.04.2011 в 15:11

В небесах из синего стекла будет нынче дважды два крыла.
йа Тёмный "неприятель" антонимом едва ли может быть) "еду" и "не еду" все же не антонимы, да?))
Ну нельзя же быть таким тупым... По вашему, тогда "друг" и "недруг" не являются антонимами.
Однако: www.gramota.ru/slovari/dic/?lv=x&word=%E4%F0%F3...
08.04.2011 в 15:12

Дайте мне кнут, а с его помощью я добуду себе пряник...
Flammable
А вики не катит?
Опять-таки, и товарищ, и приятель синонимы слову друг. А к нему целый ряд антонимов.
08.04.2011 в 15:12

Ходятел
кальмарный глазопидорас да мне, честно говоря, приятель с неприятелем вообще кажутся не особо связанными по смыслу. Приятель - человек, с которым приятно общаться. Неприятель обычно имеет значение соперник, враг.
08.04.2011 в 15:13

Flammable
Навка, нет.
08.04.2011 в 15:14

Ходятел
kv0 ну нельзя же быть таким прямолинейным хамлом... "друг" и "недруг" действительно противоположны по значению, однако про приятеля с неприятелем см. выше
08.04.2011 в 15:17

я попробую убедить тебя своей воодушевляющей дрелью
И при чём тут господин? О_о Товарищ - равный, господин - вышестоящий. если брать другое значение слова.
"неприятель" антонимом едва ли может быть) "еду" и "не еду" все же не антонимы, да?)
Нет, не так.
Не еда – отсутствие признака.
Неприятель – присутствие отрицательного признака.

Вообще же антонимов нет у тех слов, которые не находятся с чем-либо в отношении противоположности/противоречия. Препод, случаем, не по логике?
08.04.2011 в 15:17

Flammable
Навка, со словом "друг" понятно, мне именно с "товарищем" и "приятелем" надо разобраться, через "друга" антонимы можно подобрать, и вот надо как раз объяснить, почему напрямую нельзя.
08.04.2011 в 15:17

Flammable
Sagittarius A, препод по русскому языку)
08.04.2011 в 15:22

В небесах из синего стекла будет нынче дважды два крыла.
йа Тёмный мне, честно говоря, приятель с неприятелем вообще кажутся не особо связанными по смыслу
Это потому что вы идиот.

Flammable, "господин" при том, что слово "товарищ" имеет ещё и общественно-политическое значение. Социалистическое противопостовление "господам" капиталистам.
ru.wiktionary.org/wiki/товарищ
ru.wiktionary.org/wiki/приятель
08.04.2011 в 15:24

я попробую убедить тебя своей воодушевляющей дрелью
Flammable в общем, это связано в тем, что понятие не крайнее в дихотомии. Как объяснить с точки зрения русского языка, я не знаю)
08.04.2011 в 15:25

Flammable
kv0, спасибо, жаль, нет указания на автора словаря антонимов, ну да ладно)
08.04.2011 в 15:26

Flammable
Sagittarius A, так и объясню, спасибо)