Очередной странный вопрос.
Не отсылайте меня в гугл, пожалуйста, он мне не помог.
Если в сообществе есть англоговорящие рыболовы, может мне кто-нибудь перевести следующие названия:
Caddis Z Wing Micro Lime,
Midge Blot Black,
Hare Ear Olive Bead Head.
Они точно должны что-то значить, и их каким-то образом объединяют личинки мухи
Я не виновата, это все, что я знаю.
Не отсылайте меня в гугл, пожалуйста, он мне не помог.
Если в сообществе есть англоговорящие рыболовы, может мне кто-нибудь перевести следующие названия:
Caddis Z Wing Micro Lime,
Midge Blot Black,
Hare Ear Olive Bead Head.
Они точно должны что-то значить, и их каким-то образом объединяют личинки мухи

Я не виновата, это все, что я знаю.
www.blueflycafe.com/Caddis_Z_Wing_Micro_Lime_p/...
romanmoser.ru/cat/?rid=131&id=731
ЗЫ. вот здесь можете посмотреть ассортимент всех нимф
www.ultimateflytying.com/nymphs.html
А смысла их переводить я не вижу - это как пытаться перевести имена собственные.
Вы статью переводите?
Обратитесь лучше сюда pay.diary.ru/~englishland/