А кто смеяться хочет, пусть сам себя щекочет! (с)
Вопрос для переводчиков - помогите, люди добрые!
Что такое "внутренние" переводы? (это по теории перевода). Поиск в сети результатов не дал.

Ответ получен, большое спасибо!

@темы: Иностранные языки

Комментарии
31.01.2012 в 12:48

Лучшие друзья девушек - это Хрюндель и брюлики!(с) Marsz, marsz Dabrowski, Z ziemi wloskiej do Polski.
сам термин не слышала вроде, но могу предположить, что это переводы в пределах одного языка, например с блатной фени на литературный, или с албанского инетного туда же)))
31.01.2012 в 13:21

внутренний переводчик
Думаю, там внятно объяснено.
31.01.2012 в 14:07

Размышления порождают ересь
внутренние переводы - это как внутренняя Монголия - только переводы.
31.01.2012 в 14:42

А кто смеяться хочет, пусть сам себя щекочет! (с)
jullotus, Hakana, спасибо, кажется поняла

Wisdom, подумаю, спасибо
31.01.2012 в 15:41

Размышления порождают ересь
Wisdom, подумаю, спасибо
не надо - это я упражняюсь в остроумии. надо упражняться - плохо у меня с ним.