17:25

We're all a little insane
Куда со временем девается молодежный сленг из речи взрослых людей?

@темы: Русский язык

Комментарии
15.02.2012 в 17:27

Not particularly good at being a high-functioning adult, but totally okay with that.
Частично он остается - просто перестает быть молодежным сленгом и становится частью повседневного языка.
15.02.2012 в 17:27

Солнце светит, Дженсен улыбается, и значит, все прекрасно в мире Джареда Падалеки...(с)
Он там и остается, меняется только сам сленг, поэтому и кажется, что он*слэнг* куда-то исчезает. Ну, или либо просто забывается.
15.02.2012 в 17:28

Дайте мне кнут, а с его помощью я добуду себе пряник...
Смотрят на младших, понимают, как по-идиотски звучит переизбыток сленга и маты-связки, и сокращают использование оных в своей речи. Понемногу использование сленга сводится к минимуму в исключительно неформальной обстановке.
15.02.2012 в 17:32

We're all a little insane
Aigsil, Jenny Voragus,
Ну, например, слово "клевый" до сих пор не совсем общеупотребительное, и люди старше 40 его почти не используют. Хотя возникло достаточно давно.

Навка,
По-моему, вы описали очень редкий случай. :)
15.02.2012 в 17:33

негодяй и извращенец (С)
+1 к первым двум высказываниям.
В редких случаях его еще может становиться меньше оттого, что на работе строго относятся к языку - гос.учреждение или компания со строгим классическим имиджем - но это, имхо, редкость, и не только потому, что ничто не мешает таким людям при желании пользоваться слэнгом вне работы, а в основном потому, что таких мест работы становится все меньше. Все чаще встречается относительно неформальная обстановка в офисах даже очень крупных компаний.
15.02.2012 в 17:48

Хорошо там, где я.
Никуда не девается. Просто устаревает. С точки зрения следующих поколений речь взрослых людей — это уже не слэнг))) Язык меняется.
15.02.2012 в 17:53

We're all a little insane
А можно, пожалуйста, примеры слов, которые, как вам кажется, раньше были "молодежными", а теперь стали общеупотребительными?

Я выше привела обратный пример - "клевый". Есть еще масса словечек вроде "крутой", "прикол", у которых сленговое значение появилось во времена глубокого СССР, но употребляются они даже сейчас в основном детьми и подростками.
15.02.2012 в 17:59

Спетое вчера осталось вчера... ©
Возможно сленг просто перестаёт соответствовать жизненным ситуациям. В жизни подростка может быть много явлений соответствующих понятиям «крутой» и «клёвый», в жизни взрослого таких явлений гораздо меньше.
15.02.2012 в 18:01

Хорошо там, где я.
Mattamy,
да не вспомнишь так навскидку. Говорить на слэнге взрослый человек начинает только в компании людей своего возраста. С теми, с кем когда-то тусовались в одной компании. С подругой или лучшим другом. Тут нужно "включение"/уютная обстановка, если мы не филологи и специально не фиксируем все слэнговые словечки.
15.02.2012 в 18:27

Не обязательно знать дорогу, достаточно уметь ее находить. (c)
превращается в профессиональный:gigi:
15.02.2012 в 19:24

OTP - 1869 ♥ /Гениальное травоядное (c)
Может люди просто взрослеют? Я бы покосилась на взрослого человека, который говорит "клево"
15.02.2012 в 19:26

негодяй и извращенец (С)
Innocent Challenger, из любопытства: "взрослый человек" - это, на ваш взгляд, с какого возраста?
15.02.2012 в 19:36

сижу, курю
возраст накладывает определенную ответственность. круг общения меняется, становится более официальным, меняются привычки. некоторые взрослые люди перестают пользоваться сленгом в разговорах со своими детьми - воспитывают. но есть взрослые, которые не взрослеют и продолжают пользоваться сленгом.
15.02.2012 в 19:39

Хорошо там, где я.
Ещё от работы всё зависит. Преподаватель современного танца или дизайнер может хоть 100 раз в день сказать "клёво!" А преподаватель литературы или терапевт не может себе этого позволить в дневное время суток.
16.02.2012 в 01:15

Do thou amend thy face, and I'll amend my life
Innocent Challenger, Я бы покосилась на взрослого человека, который говорит "клево"
Я регулярно смотрю на таких людей, им за 30/40/50, они изъясняются на молодёжном языке и вызывают моё восхищение (не этим, а в принципе всем, что делают). Они вызвали бы моё искреннее изумление, если бы начали выражаться профессорскими оборотами или завели бы пластинку "а вот в наше время".
Вообще я считаю, что человек должен быть в теме. Просто все должны фильтровать, в чьём обществе что они говорят.

Насчёт самого сленга. Если слово называет что-то, что уже не существует или встречается крайне редко (как, например, варёнки - джинсы, варёные в домашних условиях), то сленговое слово становится историзмом XD А так в принципе слова никуда не деваются, если остаются актуальными. Те же "отпад", "тип-топ" и прочая фигня есть до сих пор. Но с появлением новых слов (язык-то постоянно эволюционирует) старые просто употребляются реже.
Как вариант. Современные дети изучают английский с младших классов, в то время как наши родители и бабушки знали от силы пару слов (я говорю о простых смертных, а не о лингвистах или дипломатах). Поэтому для нас слово "шузы" - это какой-то идиотизм. Для тех же, кому английский кажется экзотичным, "шузы" - реально клёвое слово.
А вообще нашла вот такой списочек:
devir.ru/dev/Na-kakom-zhargonnom-yazyke-govoril...
16.02.2012 в 03:09

Никуда не девается, просто взрослым людям приходится чаще сталкиваться с формальным общением, ученики в школе тоже используют сленг только на переменках (боюсь что за утверждение что А. Пушкин был клевым перцем, могут быть проблемы с зачетом). Взрослым приходися общаться в формальной среде где сленг неуместен намного чаще, следовательно используют они его меньше. Кроме этого со временем появляется еще и профессиональный сленг, который во многом вытесняет обычный. В компании людей определенной специальности бывает трудно уловить нить беседы именно из-за того что они применяют свой проф. язык к бытовым понятиям.
16.02.2012 в 14:50

Ой, кетцалькоатль пролетел...
Только сегодня, полчаса слушая в маршрутке болтающую по телефону тётку 50+, отметила, что она энное количество раз употребила слово "фасон". Представить себе молодую девушку, употребляющую сочетание "диван другого фасона" фантазии мне не хватает. Не совсем сленг, но всё же)
16.02.2012 в 15:20

Do thou amend thy face, and I'll amend my life
_Даер_, по-моему, это просто какое-то психическое расстройство от небольшого словарного запаса XD
Ненавижу слово "фасон" >_<
17.02.2012 в 08:16

_Даер_, диван другого фасона
да ну нафик, не может быть чтобы диван. Вот платье... еще куда не шло.