10:43

It seems impossible. It's not impossible.
Вопрос по фэнтезийной тематике. В случае, если в рыцарском ордене состоит женщина, причем рыцарем, то как к ней обращаются? "Сэр"? По званию? "Миледи" и "госпожа" в ситуацию явно не вписываются. "Господин"... гм, тоже как-то не так. Подходящего произведения сходу вспомнить не могу.

Комментарии
26.04.2012 в 10:49

Джекил и Хайд. Два мужа по цене одного.
В ПЛиО Бриенна Тарт была, это из подходящих произведений.
;-)
А вообщу, от сеттинга зависит. Как орден будет прописан - так там обращаться и будут.
26.04.2012 в 11:07

Жизнь хороша!
Исторически существовал Орден топора. в котором были женщины-рыцари. Состоявшие в ордене дамы имели звания сavalleras, equitissae, militasse
26.04.2012 в 11:24

It seems impossible. It's not impossible.
Киса Ванская, мда, надо было сразу её вспомнить. :-D Cпасибо. Осталось только припомнить, как к ней обращались. Кажется, сэр/по имени/по прозвищу/гендерно.
Morceleb, о, спасибо. Плюс по этому гуглится любопытная статья.
26.04.2012 в 11:30

Холод всегда мне был по душе
Sky_Lynx, если мне память не изменяет, оруженосец Подрик Пейн называл Бриенну именно "сэр".
26.04.2012 в 11:40

It seems impossible. It's not impossible.
Седая Верба, вот оруженосец, насколько помню я, забавно так сбивался в духе "Сэр... Миледи...". Хотя мб он потом и перестал, а эпизод в память врезался. :laugh:
26.04.2012 в 16:14

🌠взгляд кошხки грация картошხки🌠
Плюс по этому гуглится любопытная статья

ссылкой подЕлитесь? пожалуйста.
26.04.2012 в 18:55

It seems impossible. It's not impossible.
Лиэн Дин, конечно, вот. :)
26.04.2012 в 19:45

Abfliegen, zu wiederkommen
На Земле, в UK, женщина рыцарского статуса именуется дамой (dame).
26.04.2012 в 22:45

🌠взгляд кошხки грация картошხки🌠
Sky_Lynx, Благодарю) *-*