Хорошо там, где я.
Прочла у Андрея Кураева:
"О всех других народах мы говорим: немец, француз, грек, еврей, татарин, то есть мы употребляем имена существительные. А когда говорим о себе самих, мы говорим: русский, то есть характеризуем себя именем прилагательным".
Теперь сижу и думаю: а как объясняется этот момент? Филологи, помогите. Растолкуйте.
"О всех других народах мы говорим: немец, француз, грек, еврей, татарин, то есть мы употребляем имена существительные. А когда говорим о себе самих, мы говорим: русский, то есть характеризуем себя именем прилагательным".
Теперь сижу и думаю: а как объясняется этот момент? Филологи, помогите. Растолкуйте.
"Россиянин" куда дольше выговаривать
Россиянин - не национальность же, а "подданство" по сути ))))
просто в паспорте вряд ли напишут "россиянин". Скорее всего, "русский". В любом случае (только не знаю: как сейчас у нас обстоит дело с этой графой)))). То есть, форма слова в документации — это чистой воды прилагательное.
О себе говорю: русская. О другом человеке: француз. Кураев прав.
Не вижу проблемы на самом деле.
спасибо за пример из немецкого языка. То, что надо.
Йеннифэр_Миледи,
можно сказать: "славянин"
Можно. Но лично я похожа на Вупи Голдберг. По слухам)))))) Так что не рискну назвать себя славянкой в приличном обществе))))))))
Интересно. Про остальные языки кто-нибудь знает?
ну в английском все национальности — прилагательные
Я не филолог, но очевидно, что за прилагательным "русский" подразумевается существительное "человек". Остальные - обойдутся? )
Вот мне тоже так кажется.
И в немецком языке немец — такое же прилагательное-существительное, и пишется с большой буквы. И русский у них тоже так же, вот женская форма у русского уже существительное, а у немца — нет.
При по форме этом оно остается прилагательным.
Вопрос изначально стоит в том, почему так.
за прилагательным "русский" подразумевается существительное "человек"
Вот это похоже на правду. Все остальные - вопрос отдельный. Мало того, что язык другой, так еще и иноверцы. Жуть.
если точнее, то оно употребимо в настолько ничтожном количестве случаев, что, проще говоря, никто никогда его не слышал.
Johny&Mary, в английском все национальности прилагательные - French, Russian, German и пр. Тут вопрос именно о разделении национальностей на прилагательные и существительные.
потому как на вопрос кто? отвечает, а не только на вопрос какой?
Простым словом "субстантивация". Утверждение "мы говорим: русский, то есть характеризуем себя именем прилагательным" попросту неверно, поскольку в данном контексте "русский" - имя существительное, оно обозначает предмет, а не признак.
несколько форм: русич, русский, русин происходят от "русь" — названия скандинавов и названия их территории. русью, русичами и русскими изначально называли скандинавов.
простым словом "субстантивация".