I am crazy, mad, insane out of my brain ©
Вслед за вопросом про Толкиена хочу спросить и вот что. Какой из переводов Хроник Нарнии самый хороший и есть ли в сети что-нибудь вроде сравнительной таблицы переводов? Или Льюис не так многопереводим?
В детстве начала читать со 2 тома, случайно попавшего ко мне, там было издание со львом на обложке (что-то вроде карты, на ней золотистым нарисован Аслан, год издания не знаю, может, кто-то узнал?), не могу найти картинку и показать (а моя книга где-то в залежах, сейчас рыться в поисках уж не буду), но одна из повестей там называлась "Принц Каспиан", переводчиков, соответственно, не знаю.
Потом мне купили издание с переводом Эксмо, 2010 года, где был уже "Королевич Каспиан", что мне не понравилось вообще. Переводчики - Афиногенов, Волковский, Воседой.
Мне интуитивно кажется, что первый вариант книги, не от Эксмо, который я прочла, был всё же лучше. Но в целом есть какой-то самый-самый перевод романов Льюиса?

@темы: Иностранные языки, Литература

Комментарии
13.01.2013 в 19:22

Just a Game
Трауберг вроде неплохой перевод. Могу ошибаться. Точно скажу, что от Эксмо тоже ужасно не понравилось.
13.01.2013 в 19:22

В старых изданиях Хроники Нарнии обычно в переводе Трауберг (кроме второй книги, она в переводе Островской) Вот тут есть обложки изданий, но похожую на ваше описание я не вижу fantlab.ru/work11140
13.01.2013 в 19:23

I am crazy, mad, insane out of my brain ©
Только что полистала Эксмо, там Аслан - ЭСЛАН. :facepalm: :facepalm: :facepalm:

Rizarudo, он какой-то вообще ужасный, косноязычный. :(

Nairis, вот она, первая книга от моего издания, у меня её нет. fantlab.ru/edition4679 Значится, со львом была только вторая.
13.01.2013 в 19:25

दुर्गाध्वना दूराय दुरोणाय तारकाणाम्
да, Трауберг - лучший)
такая обложка? www.livelib.ru/book/1000213245
13.01.2013 в 19:25

I am crazy, mad, insane out of my brain ©
fantlab.ru/edition4678
Вот она, со львом!!! :alles:
13.01.2013 в 19:26

दुर्गाध्वना दूराय दुरोणाय तारकाणाम्
ой, я запоздало))
отличное издание!
лев там на обеих обложках)
13.01.2013 в 19:26

I am crazy, mad, insane out of my brain ©
Айгер, да-да-да, спасибо! Она!
13.01.2013 в 19:26

Kamineko Kuroshiro, красивое издание) А у меня "эффект утенка", я читала только перевод ЭКСМО, поэтому мне он нормальный)
13.01.2013 в 19:27

Быть пессимистом потрясающе. Я всегда или прав, или приятно удивлен.
У меня сборник CASCADE Publishing 2006 года, и там "Принц Каспиан". В конце книги в переводчиках указаны Г. Островская, Н. Трауберг, Е. Доброхотова-Майкова, Т. Шапошникова.
13.01.2013 в 19:28

I am crazy, mad, insane out of my brain ©
Айгер, мне почему-то досталась от маминой подруги только 2 книга, поэтому я пою, о чём знаю. :angel2: Надо её отыскать со стеллажей, перечитать.

Nairis, меня выбесил принц, названный королевичем, и что-то ещё в книге от Эксмо. :alles:
13.01.2013 в 19:29

I am crazy, mad, insane out of my brain ©
Всем спасибо, я вас всех люблю! :crazylove:
Жаль, что они фильмы выпускать больше не будут, моратории какие-то у них(((
13.01.2013 в 19:29

Just a Game
fantlab.ru/edition73275
fantlab.ru/edition85919
fantlab.ru/edition53443

у меня вот такие дома лежат. Нравится перевод. Получается Ляховой.
13.01.2013 в 19:31

Блаженны прыгающие, ибо они допрыгаются
Плюсую к переводу Трауберг. У меня такая серия, еще 91-го года.
13.01.2013 в 19:32

Just a Game
Belitruin, иллюстрация шо ппц :budo: : )
13.01.2013 в 19:35

I am crazy, mad, insane out of my brain ©
Мда, товарищи, у меня и Хоббит ещё от Эксмо оказался, с Торбинсами. Пойду ритуально жечь содержимое книжной полки. :lol:
13.01.2013 в 19:36

Блаженны прыгающие, ибо они допрыгаются
Rizarudo, иллюстрация шо ппц :budo: : )
А перевод хороший:)
13.01.2013 в 19:38

दुर्गाध्वना दूराय दुरोणाय तारकाणाम्
они фильмы выпускать больше не будут
слава Аслану, Эру и всем прочим Т_Т извините))

13.01.2013 в 19:39

I am crazy, mad, insane out of my brain ©
Айгер, да ладно, мне нравится, как они сделали Каспиана, например! Актёр классный!
Я просто тут по ОРТ 3 фильм посмотрела сегодня,вспомнила про переводы. Кстати, они же просто лордов искали, там про мечи на столе разве не приврали сценаристы? Искали пропавших лордов, а девушку-звезду Каспиан забрал с собой как невесту.
13.01.2013 в 19:42

Kamineko Kuroshiro, в третьем фильме вообще приврали много) И Каспиан был подросток, а не брутальный мужик)
13.01.2013 в 19:49

दुर्गाध्वना दूराय दुरोणाय तारकाणाम्
Kamineko Kuroshiro, у меня от экранизаций ХН глубокая моральная травма, пожалейте меня XDDDD
вот да, Nairis права - много приврали.
они же просто лордов искали, там про мечи на столе разве не приврали сценаристы?
я уж даже и не помню, что там в фильме было... но вообще целью путешествия был поиск лордов, да.
13.01.2013 в 19:49

I am crazy, mad, insane out of my brain ©
Nairis, ну да, и со Сьюзен у него, конечно же, ничего не было. :spriv:
Но сам образ Каспиана из фильма мне всё равно нравится. :crazylove:
13.01.2013 в 19:52

I am crazy, mad, insane out of my brain ©
Айгер, там не было острова тьмы, вернее, они его мимо проплывали просто, мечи никакие никуда класть было не надо, просто искали лордов, и всё, а по пути попадали на острова. Ещё они, кажется, пропустили остров, где Каспиана и ребят загребли в рабство.
13.01.2013 в 19:52

キリン
У меня такая, все хроники в одной книге. Урезано. Иллюстрации крайне глючные. И там Эслан. Но в том далеком 93 году это была единственная найденная книга, в которой было все 7 хроник, так что я радовалась =) Но Эслан таки режет слух.
13.01.2013 в 20:42

Just a Game
там не было острова тьмы, вернее, они его мимо проплывали просто
разве? Они как раз в книге туда залезли, запаниковали, нашли лорда, снова запаниковали, потом их белая чайка вывела.
13.01.2013 в 21:05

I am crazy, mad, insane out of my brain ©
Я имею в виду, что в фильме остров тьмы был не как мимо проплывали, а как цель! Им же там надо было 7-ой меч найти.
13.01.2013 в 22:21

दुर्गाध्वना दूराय दुरोणाय तारकाणाम्
в фильме остров тьмы был не как мимо проплывали, а как цель! Им же там надо было 7-ой меч найти.
вот он - современный коммерческий голливуд.
как в книге было красиво и благородночитать дальше

извините т.т
13.01.2013 в 22:24

I am crazy, mad, insane out of my brain ©
Но, насколько мне известно, мы отправились в плаванье в поисках доблестных приключений. И вот перед нами величайшее приключение из всех, о которых я когда-либо слышал, и, если мы теперь повернем назад, то этим нанесем немалый урон нашей чести.
Вот, вот! Плыли они за этим! Мечи и тьма в Нарнии тут ни при чём!
13.01.2013 в 22:25

दुर्गाध्वना दूराय दुरोणाय तारकाणाम्
Kamineko Kuroshiro, ИМЕННО Т,Т
13.01.2013 в 22:38

I am crazy, mad, insane out of my brain ©
Айгер, но зато Рипичип в фильме очень мил. :3
13.01.2013 в 22:45

दुर्गाध्वना दूराय दुरोणाय तारकाणाम्
Kamineko Kuroshiro, Рип хорошо, да; впрочем, надо было оч постараться, чтобы его испортить) вот мы заоффтопили всё Х)))