иероглифы нельзя считать орнаментом, за исключением тех, которые не могли прочесть французы ©
раз уж заговорили о переводах. ))

почему перевод Поттера только один? почему никто не вылечит имена героев?
один действующий, я имею ввиду, - он же второй фактический.

@темы: Литература

Комментарии
14.01.2013 в 12:49

Vulpes pilum mutat, non mores
Малайский Кинжал Полюс, было вроде, я скорее обрадовалась "нормальный перевод" О_о
14.01.2013 в 12:50

¡ʎuunɟ ʇou sı sıɥʇ
Бумажные книги фтопку. Читайте с ридера и не нудите )

Тем более, такой мусор как ГП.
14.01.2013 в 12:53

What means nothing to you means everything to me || Мы расскажем вам, как правильно произносить "щщьзр"
Frogerik, в то время я была относительно оригинальных имён совсем не в теме х)
14.01.2013 в 12:54

Vulpes pilum mutat, non mores
Foul thing, ем более, такой мусор как ГП.
О_О вы чудовище!