10:31

кроты-иудеи воруют идеи
господа латинисты!

как бы вы перевели эту фразу: vivent et ludant et omni die ad eligendum

@темы: Иностранные языки

Комментарии
14.06.2013 в 11:00

мне сказали, что ты меня все еще любишь
Живи, играй, и каждый день выбирай.
Как-то так.
14.06.2013 в 11:19

кроты-иудеи воруют идеи
DDD, спасибо огромное!

а формуировка "жить и играть, и делать выбор каждый день" - так же звучало бы?
14.06.2013 в 11:51

Рыжая
да, так же.
14.06.2013 в 12:07

кроты-иудеи воруют идеи
firekin, спасибо!
14.06.2013 в 12:16

мне сказали, что ты меня все еще любишь
а формуировка "жить и играть, и делать выбор каждый день" - так же звучало бы?

По смыслу да, но она жутко корявая и от нее за версту несет машинным переводом.
14.06.2013 в 12:21

кроты-иудеи воруют идеи
DDD, а как, как по-человечески перевести??? помогите, пожалуйста, если есть возможность!)))
14.06.2013 в 12:47

Вопреки всему
Джейки, ответил же уже
14.06.2013 в 14:15

кроты-иудеи воруют идеи
Извините, я плохо сформировала - как грамотно сказать по-латыни "жить и играть, и делать выбор каждый день"?