16:30

Now and forever.
Есть у BMTH песенка "Go To Hell, For Heavens Sake", и есть там строчка "When did the diamonds leave your bones?".
Это идиома какая-то или что? Не очень понимаю, то ли ее буквально надо воспринимать, то ли что.

Сам текст:

@темы: Иностранные языки, Музыка

Комментарии
04.07.2013 в 16:43

да ну мало ли. я вот вообще грибов опасаюсь - растут себе, молчат. а ну как что-то замышляют
04.07.2013 в 16:49

Алма́з (от араб. ألماس‎‎, ’almās,которое идёт через арабск. из др.-греч. ἀδάμας — «несокрушимый»), то есть перевод по ссылке выше - правильный