01:55

He drew a deep breath. 'Well, I'm back,' he said
увидела я в музее документ: страница из воспоминаний о расстреле царской семьи. весь текст печатный, но фамилии (во избежание вопросов: разные, в разных местах текста и не один раз) выглядят следующим образом: первая буква напечатана, после нее пропуск, а остаток фамилии дописан от руки. вопрос: почему именно так?

@темы: История

Комментарии
29.01.2014 в 11:49

Несовершенство линий движется постепенно
Не поручусь, но как версия: перепечатка с рукописного оригинала, в котором вместо полных фамилий были всякие М. и Н. (без пропусков, естественно); соответственно, после того, как скрывавшиеся за буквами фамилии выяснили - их дописали.
29.01.2014 в 21:13

Не поручусь, но как версия: перепечатка с рукописного оригинала, в котором вместо полных фамилий были всякие М. и Н. (без пропусков, естественно); соответственно, после того, как скрывавшиеся за буквами фамилии выяснили - их дописали.

Согласен, вполне вероятно. Мой вариант: если воспоминания записывали от руки, а потом перепечатывали на машинке - неразборчивые места в таком случае могли не печатать, оставив пробел, а после расшифровки - дописать вручную. Почерки-то бывают ещё те.
30.01.2014 в 19:26

капибара
В 1958 году в Свердловский обком КПСС поступил пакет документов. Их послал сын Якова Юровского, Александр. К несомненным подлинникам была приложена и копия "Воспоминаний коменданта Дома особого назначения" Я.М. Юровского. Именно тогда пресловутая "записка" Покровского получила название и дату, поскольку внизу машинописного текста (копии) следовала приписка следующего содержания: "Этот материал передан Я.М. Юровским в 1920 году М.Н. Покровскому, историку. А.Юровский".

изображение

Таким образом, сын Якова Юровскго, Александр, контр-адмирал в отставке, своей подписью не только заверил уже известный нам "документ", но и раскрыл имевшие место сокращения в словах, сделанных Покровским, т.е. своеобразно "отредактировал" его (например, встречавшиеся в "записках" историка буквы "А.Ф." читались теперь, как "Александра Федоровна", "ком." - как комендант, "Е" - Ермаков и т.д.).


www.tzar-nikolai.orthodoxy.ru/ost/mnk/4.htm
30.01.2014 в 20:07

He drew a deep breath. 'Well, I'm back,' he said
всем спасибо :)