сабж со стажем
существуют ли в каком-нибудь языке слова, состоящие из букв разных языков, которые что-то реально означают и используются?
торговые марки не рассматриваются, так как в общем из-за них и возник спор. я утверждаю что это безграмотно и тупо =) ну и иероглифы наверное тоже не волнуют, с ними всё сложно... именно буквы.
торговые марки не рассматриваются, так как в общем из-за них и возник спор. я утверждаю что это безграмотно и тупо =) ну и иероглифы наверное тоже не волнуют, с ними всё сложно... именно буквы.
суп мисо, не вижу в этих словах буквы разных алфавитов. латинский же?
я неточно выразился - из букв разных алфавитов. типа Яndex, да
еще пример: буква "ш" кириллического алфавита взята не из греческого алфавита, где она трансформировалась в сигму, а напрямую из еврейского, из буквы шин ש.
еще пример: в казахском алфавите, наряду с кириллическими буквами, пристствуют ү, ұ, ә. в монгольском ө, в бурятском һ. татарский еще можно в пример привести.
в шведском языке аналогично с W
есть очень распространённое слово i18n
CD_Eater, это всё слэнг и leetspeak, мало ли кто как язык каверкает.