18:52

Что означает слово "биас" относительно какой-то знаменитости?

@темы: Люди

Комментарии
26.11.2014 в 18:54

Котик-идиотик
Любимый участник в группе.
26.11.2014 в 18:56

What you take won't kill you, be careful what you're giving ©
От английского bias - байас - пристрастие, это любимчик в группе.
Боль моя, боль ._. Что "биас", что "эвил макне" - это ж надо так извратиться над английским пополам с корейским ._.
26.11.2014 в 19:02

Котик-идиотик
Боль моя, боль ._. Что "биас", что "эвил макне" - это ж надо так извратиться над английским пополам с корейским ._. DandyLion, :friend:
26.11.2014 в 21:02

Kage Tsukiyama, спасибо)
ладно, а что такое эвил макне? :gigi:
26.11.2014 в 21:09

Котик-идиотик
ладно, а что такое эвил макне? Маннэ - младший участник группы. Ивэл (evil) - злой.
26.11.2014 в 21:11

What you take won't kill you, be careful what you're giving ©
Ивил маннэ правильно читается, по идее. Это самый младший участник группы, если он еще и врединка (ивил - англ. злой, маннэ - кор. младший коллега, соученик) Пошло от фанаточек Кюхёна из Суджу, по-моему.
26.11.2014 в 21:13

Котик-идиотик
Пошло от фанаточек Кюхёна из Суджу, по-моему. А не с Чхан Мина ли из TVXQ?
26.11.2014 в 21:15

What you take won't kill you, be careful what you're giving ©
Я точно не знаю, может, и от Чан Мина)
26.11.2014 в 21:29

Kage Tsukiyama, DandyLion, спасибо, товарищи :)