19:08

А-зы-гунга Унгэ Унга-зыыыыы Гунга
Два вопроса, почему некоторые пожилые люди произносят - шл[ё]м, а не - шлем? Откуда такой вариант произношения? Ветеран один так каску всё время называет.

Сотрудник рассказал, что учась на военной кафедре все преподаватели по точным наукам, даже женщины, произносили не - цифра, а - цифир. Почему цифир, такое слово вообще в русском языке есть? Сотрудник говорит что спрашивал у преподавателей, но они все загадочно отмалчивлись, а от военных можно было схлопотать за тупые вопросы.

@темы: Русский язык, Люди

Комментарии
04.01.2015 в 19:12

Почему цифир, такое слово вообще в русском языке есть?
До 1917 года было и считалось нормой русского языка. В классической литературе иногда попадется такое написание. Только правильно не "цифир", а "цифирь".
04.01.2015 в 19:45

Хорошо там, где я.
Русской цифирью называли способ записи чисел с помощью букв славянского кириллического алфавита
а = 1, в = 2 и т. д. Сейчас можно увидеть в таких книгах: тут написано "гласы а-д", что означает - гласы с первого по четвёртый.

04.01.2015 в 19:56

Хорошо там, где я.
Вот в чём дело, возможно. Вот почему термин в ходу у военных, и все загадочно отмалчивались))) Цифирь = шифровка.

04.01.2015 в 20:23

У меня гранаты не той системы
Интересно. Если ввести в яндекс-словать слово шлем, оно тоже произносится "шлём". Может, так и надо?
04.01.2015 в 21:51

По зову памяти былой О днях до Солнца и Луны Я поднимаю голос мой чтоб силы сделались равны! (с)
Венделин, вот только хотела сказать, что правильно - "шлём". А "шлем" - это уже из-за очень нежной "любви" к букве "ё". Но словарь Ожегова считает иначе - там это слово пишется через "е".

Возможно, дело в диалектном варианте слова. В украинском языке это "шолом", и довольно часто можно услышать в русской речи вариант "шлём".
04.01.2015 в 22:06

У меня гранаты не той системы
Satellit, спасибо, буду знать.
04.01.2015 в 22:17

А-зы-гунга Унгэ Унга-зыыыыы Гунга
Афигеть братушки, спасибо. А я все время думал почему геометрические задачи у препода по ДПЮ с кириличным обозначением углов,а не как принято латинским. Военные математики оказывается в какие-то славянские древности ударились.

Я ещё вспомнил, что встречал слово - шлём, в синодальном переводе святого письма, там было словосочетание - шлём спасения, я обычно привык к современным переводам по этому проверил редакцию синодального, но как ни странно она была довольно современная, как мне помнится, так как оно бишь правильно, шлем или шлём?
04.01.2015 в 22:56

52 Hz
правильно - "шлём"
И в каких словарях прописана подобная норма?

"Ё" там неоткуда взяться совершенно.
лем" — слово из старославянского языка, впоследствии вошедшее в русский язык. Тогда как в древнерусском (предке русского, украинского и белорусского) было слово "шелом".

О полногласных и неполногласных сочетаниях в словах
04.01.2015 в 23:50

две категории людей недоступны моему пониманию: люди, которым нравится повелевать, и люди, которым нравится подчиняться(с) Илья
на военной кафедре
На военной кафедре и вообще у военных почему-то очень распространена мода произносить некоторые слова не так как это принято в нормах русского языка. Я не знаю с чем это связано, но неоднократно наблюдал это на примере военной кафедры в родном ВУЗе.
05.01.2015 в 01:14

А-зы-гунга Унгэ Унга-зыыыыы Гунга
Basenji, так,а это - шлём, откудо родилось тогда?

Холмс-Человек без Имени, не, это как бы мы учитывали, просто этому оцифириванию были подвержены все в его вузе, даже "гражданские" преподы, стало оч. интересно, что за, а оно вона,вполне всё логично.
05.01.2015 в 01:16

52 Hz
volgast, диалектизм, вестимо.
05.01.2015 в 01:23

А-зы-гунга Унгэ Унга-зыыыыы Гунга
Basenji, т.е. просто какое-то прижившееся искаженное произношение в крупном масштабе?
05.01.2015 в 01:29

52 Hz
volgast, ну да.
05.01.2015 в 01:31

И один в поле воин, если знает, что он один /// - Objection, soldier? - No... Sir!
У нас по информатике в ВУЗе препод говорил "цифирь", или обороты вроде "этот цифирЕй"
05.01.2015 в 02:04

А-зы-гунга Унгэ Унга-зыыыыы Гунга
Basenji, ну ок

четверг,12-е, теперь мы знаем,что он военный )
05.01.2015 в 11:16

Думалось - одно, хотелось - другое, Ну а то, что получилось - наперекосяк... (С)
Если ввести в яндекс-словать слово шлем, оно тоже произносится "шлём".
Может, яндекс-словарь его принял не за существительное, а за форму глагола "слать", которая "в силу любви к букве ё" чаще пишется так же?
05.01.2015 в 11:38

А-зы-гунга Унгэ Унга-зыыыыы Гунга
Я зашел на академик.ру и нашёл там прекрасное, в словаре синонимов и словаре употребления буквы ё есть существительное - шлём-блём, но что это такое там не написано.
05.01.2015 в 21:46

По зову памяти былой О днях до Солнца и Луны Я поднимаю голос мой чтоб силы сделались равны! (с)
Basenji,

"Ё" там неоткуда взяться совершенно.
"Шлем" — слово из старославянского языка, впоследствии вошедшее в русский язык. Тогда как в древнерусском (предке русского, украинского и белорусского) было слово "шелом".


Не в плане поспорить, а в плане обменяться мнениями.

Так уж и неоткуда? Спорное утверждение. КМК, что после буквы "л" в слове древнерусского языка идет "о", и это гораздо больше похоже на сегодняшнее "ё", чем на "е".
Вполне закономерно, что не везде языковые нормы развивались по одному и тому же пути. Где-то могли сберечься именно древнерусские варианты произношения или производные от них. Вот и получился "шлём"