23:52

языки

Но зачем?
В английском языке всех традиционно пугают "26 временами". В чешском - обилием шипящих и недостатком гласных. В немецком - грозностью звучания из-за букв р, г, х, ш, к и невыносимо длинных составных слов, из которых язык состоит почти полностью. Во французском - безумными комбинациями букв, которые читаются как попало и совсем не очевидно.

Какие есть пугалки про другие языки? Испанский, итальянский, хинди. Любые.

@темы: Страноведение

Комментарии
12.02.2015 в 23:57

Великий нехочуха
Не надо про французский! Читается он вполне легко и однозначно. Вот по звучанию угадать написание - это уже непосильная задача. ;)
12.02.2015 в 23:57

И только принц жил долго и счастливо.
финский - 16 падежей
13.02.2015 в 00:00

Это наш путь к слева.
Венгерский - тоже больше 10, когда-то шутили про 56 падежей.
13.02.2015 в 00:04

всё получится
Если не ошибаюсь, то... китайский: значение слов на слух в зависимости от интонации
13.02.2015 в 00:07

Китайский — запредельная фонетика, чтобы изъясниться даже на уровне «где магазин продукты ходить» надо долго тренировать произношение. ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%B8_%D0%A8%D0%B8... Ну и меньшая беда — много иероглифов.
Японский — все те же много иероглифов, только еще и к каждому из них привязано не одно чтение, а несколько (выбираются в зависимости от слова, в котором используются).
13.02.2015 в 00:12

Du bist ein Mensch, Nicht mehr und nicht weniger.
Вот что вспомнилось www.adme.ru/svoboda-kultura/kak-sozdavalis-yazy...
13.02.2015 в 00:12

Расскажи обо мне своим друзьям.
А чем в нашем языке пугают иностранцев? :D
13.02.2015 в 00:12

Расскажи обо мне своим друзьям.
А чем в нашем языке пугают иностранцев? :D
13.02.2015 в 00:13

"Реал это не интересно!" (с) аноним с Инсайда //////////////////////////// Я - ужас, летящий на крыльях ночи! Я - Питч, упоротый веселящим снежком Джека! (с)
*Nova, не ошибаетесь:) Сотрудница изучает и делится. Одно и то же слово из 3-4 букв может иметь абсолютно разные значения (вплоть до лошадь-лежать-жена-старик. Пример от балды. просто чтобы показать разброс, реальных примеров не помню) в зависимости от того, долгая там гласная, нисходящая, восходящая или еще какая.
13.02.2015 в 00:14

'Monsters are real, and ghosts are real too. They live inside us, and sometimes, they win.' (c) Stephen King
Китайский, вьетнамский - большое количество тонов, которые действительно выполняют смысло-различительную функцию. В китайском, например, слог "ма" может значить "мать", "лошадь" и "проклинать" в зависимости от тона. В китайском 4 тона, во вьетнамском 6. Сама учу китайский.
Финский, эстонский - огромное количество падежей, нереально трудная грамматика. Уральские языки вообще считаются самыми сложными для изучения. Да, сложнее азиатских, я живу и учусь в Финляндии, говорю на финском и учу китайский, могу сравнивать, плюс проводилось исследование более авторитетным источником.
13.02.2015 в 00:15

'Monsters are real, and ghosts are real too. They live inside us, and sometimes, they win.' (c) Stephen King
К слову, русский! Где ещё такая замороченная пунктуация? Самая сложная в мире!
13.02.2015 в 00:15

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
Про китайский и японский традиционно пугают иероглифами.

В китайском (путунхуа), к тому же, четыре тона, с которыми произносятся гласные звуки и от этого зависит смысл слова - изучение языка начинается с обучения тому, чтобы отличать эти тоны.

На самом деле всё вполне постижимо, но пугать любят - особенно те, кто брался изучать, да бросил через пару занятий :gigi:

Про японский ещё любят пугать тем, что в нём куча разных этикетных тонкостей (какими грамматическими конструкциями с кем разговаривать, какими словами к кому обращаться и т.п.).


Про английский любят пугать тем, что написание и произношение отличаются как день и ночь (мол, "пишется Манчестер, а читается Ливерпуль"(с) ) Раньше, во всяком случае, когда английский не был так популярен, те, кто в школе изучал другие языки, очень любили на эту тему повысказываться.
13.02.2015 в 00:22

by me
Русская пропись заставит страдать любого иностранца. Напишите слово "лишились" и порадуйтесь, что вы знаете русский.
13.02.2015 в 00:22

повар-оккультист
Reedenstein, нефиксированное ударение и орфография.
13.02.2015 в 00:24

Судя по общему уровню грамотности в рунете, в русском языке есть чему испугаться и самому русскому :D
13.02.2015 в 00:25

Make tea not war
Нас учили, что в русском языке то ли 72, то ли 172 формы у одного глагола!
Все говорят, китайский сложный, но для меня нет ничего сложнее русской грамматики.
(с) китаянка

Точное число форм глагола не помню, но число было довольно большое. В русском весьма непостижимо согласование слов и словообразование. Да и пунктуация даже для носителей весьма неочевидна:)
13.02.2015 в 00:26

В сумасшедшем доме можно было говорить все, что взбредет в голову, словно в парламенте (с)
О русском:

Говорят, Льюис Кэролл, проезжая по России, записал чудное русское слово "защищающихся" (thоsе whо рrоtесt thеmsеlvеs, как он пометил в дневнике). Английскими буквами.
Вид этого слова вызывает ужас: zаshtshееshtshауоуshtshееkhsуа. Ни один англичанин или американец это слово произнести не в состоянии

Уж не знаю, насколько достоверно, но на правду похоже

Еще, по словам знакомых англичан, ужас вызывают глаголы движения. И шипящие. И проклятая буква "ы"
13.02.2015 в 00:28

[Noiz], дык даже не всех русских обучали писать прописью в школе, не говорю уж о том, чтобы зачем-то писать ею, если не нравится. Оо
13.02.2015 в 00:32

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
[Noiz], Русская пропись заставит страдать любого иностранца
О! Кстати!
Насчёт арабского тоже пугают написанием: каждая буква имеет немного разный вариант начертания в зависимости от того, стоит она сама по себе, начинает слово, заканчивает или в середине находится.
13.02.2015 в 00:47

"Рынок отнимает то немногое, что дал народу социализм, - работу, еду, жилье, стабильность."
В чешском - обилием шипящих и недостатком гласных.
Чем он хуже иврита?
13.02.2015 в 00:56

Не надо про французский! Читается он вполне легко и однозначно. Вот по звучанию угадать написание - это уже непосильная задача.
+1 Французский читается довольно легко. И легче ставится произношение, нежели в том же английском.
13.02.2015 в 01:10

We're all a little insane
Из европейских самыми сложными считаются языки, не принадлежащие к индоевропейской семье - например, финно-угорские. Они совершенно другие по организации, нежели индоевропейские. Скажем, между русским и немецким общего гораздо больше, чем между эстонским и русским - как в плане лексики, так и в плане структуры.
Причем венгерский считается самым дичайшим, потому что вдобавок ко всему еще и на финский и эстонский лексически похож крайне мало)) Там много заимствований из турецкого, славянских, румынского, цыганского, причем заимствования эти встречаются в самых неожиданных местах. В общем, ад и досвидос.
А вот обилие падежей и в целом инопланетная грамматика характерны для всех финно-угорских языков, наверное.

Мне французский кажется не столько сложным, сколько полным каких-то не нужных излишеств и атавизмов. Нафига, например, две частицы для отрицания? Весь мир одной обходится, а лягушатникам за каким-то хером надо, чтобы и до глагола, и после. Классически ужасающее всех обилие букв - из той же оперы.
А еще французская фонетика, как мне кажется, очень сложна физически. В смысле, при произношении очень сильно напрягается рот)) Дико смешно, понимаете, после занятия чувствовать, что рот УСТАЛ.

13.02.2015 в 01:49

Это же Жиллиман, что он, по-вашему, делает? Он строит империю. | Гюго. ФВЛЭ. | СПб.
В хинди тоже свистопляска с временами, если я ещё что-то помню из школьных лет.
Ну и очень забавная (хотя довольно чёткая и разумная) градация: сделал сам - заставил другого сделать - сделал чужими руками. Первое и третье можно сравнить как, скажем, "Я построил дом" и "Пётр I построил город на Неве".

Плюс в хинди есть долгие и краткие гласные. Долгие пишутся после согласной, за которой произносятся, краткие - перед. В написании это отражается, понять можно - но, по словам нашей школьной учительницы, индийцы сами часто путаются. Особенно с "а" - потому что краткая "а" вообще никак не обозначается, она просто иногда есть между согласными, а иногда нет. :)

Ещё - буква "кха". Она состоит из близко-близко сдвинутых "р" и "в". И поди в незнакомом слове пойми: то ли "кха", то ли "рв", то ли вообще "рав". Или, например, "рив" - если перед этими двумя ещё краткая "и".

А, ещё вспомнил. Гласные в начале/конце слова пишутся совсем не так, как их долгие/краткие версии в середине слова.
13.02.2015 в 01:53

мыслим глобально, действуем по вштыру
В испанском времён глаголов тоже вообще-то до фига, побольше чем в английском, но почему-то ими никто никого не пугает а зря.

Из популярных пугалок - длинные слова в немецком, которые по смыслу как целое предложение.
13.02.2015 в 05:50

Ведь в этом мире мне нечего больше терять, кроме мертвого чувства предельной вины...
Oscuro Libre, кха - ख; рв - रव. Хвостик "р" направлен вниз, в "кх" элемент, похожий на "р" с кружочком, пишется одной чертой, так что даже в рукописном тексте (где есть погрешность на расстояния) будет отличаться знак.
Далеко не все короткие пишутся перед словом - только "и".
По мне, короткая и длинная "у" куда сложнее, иногда путаю, повернут хвостик вправо или влево ))
Гласных вообще мало, куда разнообразнее согласные, одних "т" и "д" по 4 штуки, много "н", есть одинаковые знаки с точкой и без, читаются по-разному. Назализированные звуки у русских вызывают затруднения. И некоторые лигатуры трудноваты. Но это, имхо, сложно в первый месяц обучения, на стадии "учим алфавит".

Грамматика - постоянно нужно учитывать женский-мужской род: прилагательные, глаголы, даже множественное число по-разному образуется. И обратное - увидев слово, нужно восстановить его словарное написание-значение.

До сложностей языка я пока не дошла ))
13.02.2015 в 07:20

штиль страшнее.
пугающие языки для меня это португальский и венгерский....вот уж где шипящие.
13.02.2015 в 07:41

Holy Shit! I mean, FAB, John! (Virgil Tracy)
к слову про финно-угорскую группу.
15 падежей удмуртского языка меня просто пугают, особенно когда еще категорию притяжательности нужно с учетом количества обладателей нужно не забыть :crztuk:
13.02.2015 в 08:33

I'm your source of self-destruction ©
Грамматика - постоянно нужно учитывать женский-мужской род
На нас в первом классе постоянно орали, что в хинди нет среднего рода. А нам очень хотелось, видимо )) Но я бы не сказала, что это свойственно только для хинди. Мне лично в итальянском было сложнее запоминать.
А с временами там все более-менее прозрачно, насколько я помню.

И да, какие гласные перед согласными? О_о Кроме "и" нет таких.
13.02.2015 в 08:34

~AteRi~
Добавлю к лёгкости чтени французского, да, куча букв нафиг не нужна, но с десятком правил можно прочитать любое слово (а не как в английском, без транскрипции хз как).
Кого там бесят две частицы отрицания, выкидывайте первую - в разговорной речи можно xD

Плюс во французском есть кучка сложно непонятных времён, которые (о ужас) читаются почти как другие, но пишутся то не так!!!!!!!! поэтому в страрую литературу лезть стрёмно, эти времена знают только гуманитарии и иностранцы, изучающие язык lol
13.02.2015 в 08:42

черный пояс по поеданию сгущенки
относительно свободный порядок слов в предложении (русский, греческий...) тоже очень прилично напрягает мозг)