Через съехавшую крышу лучше видны звёзды
Народ, как думаете, как можно перевести словосочетание "guy-roped building-roped" в отношении здания на стройплощадке, возле времянок строителей? Это "Страховая компания" имеется в виду, что ли?
roped в отношении здания — огораживание канатами, лентами, растяжками.
Скорее всего, это здание, огороженное специальными лентами/канатами (для того, чтобы отметить опасное место, например).