20:31

~просто прочти про себя тысячу раз "дао дэ цзин"~
Скажите, кто много путешествует и/или живет за границей, где еще так много как в России сокращают названия городов в разговоре или в письменном виде?

@темы: Русский язык, Иностранные языки, Люди, Обычаи

Комментарии
10.06.2015 в 20:36

Sans une révolution Red Lady of the Sith
В самопровозглашенных штатах - ЛА, НЮ, Фриско (Сан-Франциско). Вообще, это американизм скорее, а не "как в России.
10.06.2015 в 20:40

Вишнёвый сок и мороженка
LA - Лос-Анджелес
Вегас - Лас Вегас
TO = Торонто
NY = New York
Rio = Рио де Жанейро
BA = Буэнос Айрес
Даугавпилс - Двинск,
Вашингтон - DC
Сан-Франциско - Фриско
10.06.2015 в 20:50

~просто прочти про себя тысячу раз "дао дэ цзин"~
Mara_Jade_Palpatyne, я вас умоляю, это никакой не американизм.
Вон ниже привели кучу как раз американизмов. Письменных. А я про сокращения типа Владивосток = Владик, Екатиринбург =Ёбург.
10.06.2015 в 20:56

The Mongolians actually denote beauty with the word dark. -Martin Shaw
Эстонцы в письме сокращают Tallinn как Tln
10.06.2015 в 20:59

Чему бы ты ни учился, учишься для себя. (c)
Филадельфия - Филли)
10.06.2015 в 21:14

Я не вступаю в безнадежный бой. Я просто - в бой. И дальше - как получится. (с) Альвар
Дюссельдорф (Германия) - Дюссель
10.06.2015 в 22:19

Sans une révolution Red Lady of the Sith
vicky-taiji, как не американизм? Почитайте список, там все города американские (кроме Даугавпилса, но тут ошибка, Двинском он был в РИ). Так что эти сокращения пришли к нам оттуда - Фриско еще в девятнадцатом веке появилось, в отличие от Ебурга и Владика, возникших в конце двадцатого. Сто процентов калька от янкерсов.
10.06.2015 в 22:37

Чем ближе ты к цели - тем сильнее желание повернуть назад, йуный падаван
французы просто saint - st
а так вообще-то нет.

эстонцы да, любят гласные вытаскивать и создавать сокращения ))))
10.06.2015 в 22:53

Каждый прав, кто своё небо подогнал по себе © Кошка Сашка
Фриско еще в девятнадцатом веке появилось, в отличие от Ебурга и Владика, возникших в конце двадцатого. Сто процентов калька от янкерсов.
а Питер от Петербурга вообще в 18 веке и что это доказывает?
10.06.2015 в 23:02

Sans une révolution Red Lady of the Sith
Кванда, уели.
Во всяком случае, массово это пошло из САСШ, но отдельные случаи бывали и до этого. Питер, может, и да, просто Санкт-Питербург в обиходе длинно слишком. А вот Ебург и Владик - это уже точно под влиянием янкерсов.
10.06.2015 в 23:16

thank you
в Испании Барселона - Барна
10.06.2015 в 23:19

Чем ближе ты к цели - тем сильнее желание повернуть назад, йуный падаван
и еще, париж называют Панамой
но это не совсем сокращение все-же :-D
10.06.2015 в 23:50

Не желай невозможного. В пути не торопись. И не махай рукой, ибо это от безумия.
обычное свойство разговорной речи. сокращается все длинное
11.06.2015 в 00:52

Вишнёвый сок и мороженка
Mara_Jade_Palpatyne, это не ошибка, некоторые жители называют город по старому.
11.06.2015 в 09:57

Aut viam inveniam, aut faciam...Или найду дорогу, или проложу ее сам...
У французов сокращают Сен-Тропе до Сен-Тропа, Сен-Рафаэль до Сен-Рафа.
Экс-ан-Прованс - просто Экс.
Пока все, что в голову пришло.
11.06.2015 в 11:38

Quod licet Lolek, non licet Bolek.
Remmi, Дюссельдорф (Германия) - Дюссель
Странно, я это только от русских слышал, а от немцев как-то не доводилось - всегда называли полностью.
12.06.2015 в 02:21

я хотел обернуться трамваем
Даугавпилс еще называют Д-пилс ;)
12.06.2015 в 11:44

Именем Пресвятой Революции, сгинь, вредное суеверие!
Вот только что в Орле и Решке сообщили, что местные называют Гватемалу Гватой.
17.06.2015 в 16:39

Дюссельдорф (Германия) - Дюссель


только хотела написать.
Немцы тоже сокращают, только я бы не сказала, что именно Дюссель звучит (но я на слух плохо улавливаю).
Франкфурт на Майне - всегда только Франкфурт, полное название не произносят.
И вообще сокращений много - библиотека - биб, например (и замечательный глагол от нее - биббиен. Wir gehen bibben - подумаешь что угодно по звучанию ,но не то, что люди идут в библиотеку читать).
Вюрцбург знакомая немка называет Вюрцьб (б слышна, но "бург"не говорит). Еще какие-то примеры были, но уже подзабыла.