12:58

Хорошо там, где я.
Как переводится на русский язык слово имам?

Комментарии
05.08.2015 в 13:06

Ну-с, 13-тый, кого должен любить чёрт?
Ну мням, в русском языке нет аналога, потому что всё же русский язык тесно переплетён с православием в этом смысле. Потому имам и есть имам. А означает оно в бытовом смысле "тот, кто управляет мечетью". Более детально увы не скажу, несильна в религиозных вопросах.
05.08.2015 в 13:13

Каждый из нас - беспонтовый пирожок

05.08.2015 в 13:43

Abfliegen, zu wiederkommen
Применительно к какому-нибудь конкретному населённому пункту можно сказать, что имам это местный мусульманский поп, настоятель мечети (если проводить аналогии). А если шире, то простор для трактовок выше в переводе.
05.08.2015 в 14:35

Sex at noon taxes!
если нуден буквальный перевод, то это "тот, кто стоит впереди" на молитве
05.08.2015 в 18:11

Хорошо там, где я.
Кот.ка, спасибо, это то, что надо.
И всех благодарю!
06.08.2015 в 10:47

Хорошо там, где я.
суп мисо, благодарю! Прекрасная ссылка. Не знала такого словаря.