на просторах вконтакта встретилась цитата:
"Нет печальней зрелища, чем женщина с двумя фингалами. Ей уже один раз объяснили доходчиво, а она все еще не понимает" (с) Эрих Мария Ремарк (с)
Развейте, пожалуйста, мои сомнения.) принадлежит ли данная цитата автору, или же это обыкновенный вброс?
"Нет печальней зрелища, чем женщина с двумя фингалами. Ей уже один раз объяснили доходчиво, а она все еще не понимает" (с) Эрих Мария Ремарк (с)
Развейте, пожалуйста, мои сомнения.) принадлежит ли данная цитата автору, или же это обыкновенный вброс?
img12.nnm.me/e/0/a/1/7/4e2863f4c9526c325a852743...
долбоебы вечно тешат свое самомнение таким незамысловатым образом
Буратины бы делать из этих людей(
и да, слово "фингал" Ремарк бы не употребил. он тщательно редактировал книги, об этом писала Марлен Дитрих.
Переводчик мог перевести фразу самым вульгарным образом.
Фраза вряд ли ремарковская, но такая аргументация очаровательно-смешна.
и правда vk.com/wall-35618245?offset=40&q=%D0%A7%D1%82%D...
Что удручает, тем не менее. потому что значит тупость всяких пабликов с цитатами, которые постят все подрят